Dalian University of Foreign Languages

大连外国语大学

邮箱@待填写

The Manchu minority has the second largest population among Chinese ethnic minorities. Manchu people mainly resident in the three northeastern provinces which are Liaoning, Jilin and Heilongjiang and regions like Hebei, Inner Mongolia, Beijing and other places. Manchu culture has a rich connotation of traditional cultural symbols, with its own typical cultural characteristics and spiritual connotations, reflecting the wisdom and aesthetics of Manchu people. Manchu culture is an integral part of Chinese culture. In-depth exploration of the essence of Manchu culture also has profound socio-historical and cultural significance. Main content Manchu handicraft techniques such as Manchu paper-cutting in Jilin have its unique characteristics. It is not only rich in content, simple in shape and pattern, exquisite and accurate modeling, it also attracts numerous people with the magnitude of greatness and simplicity of the ancient charm. The project will guide students to understand the relevant regional folk characteristics and guide students to embrace the cultural heritage through the Manchu Culture Museum. Manchu embroidery is an excellent cultural heritage of the Chinese people, and there are still a lot of masterpieces and fine works in the folklore, which need to be excavated, collected, organized and studied. In addition, the common use of the cheongsam is a kind of ancient Chinese knot, using cloth coiled into a variety of patterns, known as pan flowers. These skills are now slowly being revived and developed through the joint efforts of Manchu craftsmen.

满族在我国少数民族中位居第二,主要分布在东北三省辽吉黑以及河北、内蒙古、北京等地。满族拥有内涵丰富的传统文化符号,具有着自身典型的民族文化特征及精神内涵,体现着满族文化的智慧与审美,满族文化是中国民族文化中不可或缺的一部分,深入挖掘满族文化的精华,更是具有深刻的社会历史文化意义。

主要内容:

满族的手工技艺富有特色,如吉林的满族剪纸,不但内容丰富,且造型简洁,纹样古朴,不求精致、准确的造型,而以博大恢弘的气度和朴拙古茂的神韵取胜。项目会引导学生了解相关的地域民俗特色,通过满族文化博物馆,感受文化传承。满族补绣是中华民族优秀的文化遗产, 至今在民间仍保留着大量佳作和精品,急待我们去挖掘、收集、整理和研究。另外,旗袍上常用的盘花扣是古老中国结的一种,用布条盘织成各种花样,称为盘花。这些技艺在满族手艺人的共同努力下,目前慢慢得到复苏与发展。


General Courses 通用课程