Test
Question category:
世界大学生中文比赛 2025-试题集 单选 中文知识

遇到生命危险时,可以高喊“( )”紧急呼救。

A.救援

B.救助

C.救护

D.救命

D

【知识点】:

救援:通过外部力量帮助受困者脱离险境,强调有组织的救助行动。 救助:提供帮助使人摆脱困境,侧重长期性或社会性帮助。 救护:救助保护;特指援助伤病人员使得到适时的医疗。 救命:拯救某人的生命;救助有生命危险的人。也常用于表示处于危难之中的人的叫唤。

世界大学生中文比赛 2025-试题集 单选 中文知识

表示“犯错后及时采取措施,可以避免更大的损失”的成语是( )。

A.顺手牵羊

B.汗牛充栋

C.守株待兔

D.亡羊补牢

D

【知识点】:

顺手牵羊:意为进献马羊时需用右手牵行以表便利。比喻行事方便,毫不费力。后引申为趁机顺便取走他人财物。 汗牛充栋:原指书籍存放时堆满屋子,搬运时累得牛马出汗。比喻书籍或藏书数量极多。 守株待兔:原意是农夫守着树桩等待兔子撞死。比喻死守狭隘经验、不知变通,或存侥幸心理、不主动作为。 亡羊补牢:原意为羊丢失后修补羊圈。比喻在出现问题或犯错后及时采取补救措施,以防止损失扩大。

世界大学生中文比赛 2025-试题集 单选 中文知识

以下哪个成语形容热闹?

A.门庭若市

B.门可罗雀

C.分门别类

D.五花八门

A

【知识点】:

门庭若市:指门前像市场一样。形容来的人很多,非常热闹。 门可罗雀:指大门前面可以张网捕雀,形容宾客稀少,十分冷落。 分门别类:依据事物的特性,把相同、相近的集中在一起,不同的区别开来,划分成各门各类,指按性质分类整理。 五花八门:比喻事物繁多,变化莫测。

世界大学生中文比赛 2025-试题集 单选 中文知识

下列哪个成语形容说话不流利?

A.支支吾吾

B.对答如流

C.说三道四

D.三言两语

A

【知识点】:

“支支吾吾”通过描述说话时的卡顿、不顺畅,直接体现 “说话不流利” 的特征,是唯一符合题意的选项。 “对答如流”指回答问题像流水一样流畅,形容反应快、口才好。 “说三道四”随意评论是非,乱加议论。 “三言两语”简短的几句话,形容言语简短。

世界大学生中文比赛 2025-试题集 单选 中文知识

下列哪个成语形容“心情忐忑不安”?

A.七上八下

B.三心二意

C.一心一意

D.三头六臂

A

【知识点】:

七上八下:形容心神不定、忐忑不安的样子。多用于形容因担忧、紧张或犹豫而产生的心理状态。 三心二意:意志不坚定或犹豫不决。强调做事不专注或感情不专一。 一心一意:心思专一,毫无杂念。形容专注、忠诚的态度。 三头六臂:比喻神通广大,本领超群。多用于夸张地形容人能力极强,能同时处理多项事务。

世界大学生中文比赛 2025-试题集 单选 中文知识

下列哪个成语表示“没有意识到或没有感觉到”?

A.不慌不忙

B.不痛不痒

C.不闻不问

D.不知不觉

D

【知识点】:

不慌不忙:形容态度镇定或办事稳重。 不痛不痒:比喻言行没有切中要害或不能彻底解决问题。 不闻不问:置身事外,不关心也不过问。 不知不觉:没有意识到或没有察觉到。

世界大学生中文比赛 2025-试题集 单选 中文知识

以下哪个词表示“某部分在整体中所占的分量”?

A.比方

B.比如

C.比重

D.比较

C

【知识点】:

比方:用相似的事物说明另一事物。 比如:表示举例子。 比重:某部分在整体中所占的分量。 比较:辨别事物的相同或相异程度。

世界大学生中文比赛 2025-试题集 单选 中文知识

下列词语中,拼音拼写错误的是( )

A.窗帘 chuānglián

B.紧张 jǐnzhāng

C.清澈 qīngchè

D.馄饨 huéntuēn

D

【知识点】:

选项D的正确拼写为“húntùn”。

世界大学生中文比赛 2025-试题集 单选 中文知识

请选出以下词语中,加括号字的韵母与其他三项不同的是:

A.请君入(瓮)

B.无(孔)不如

C.灯(红)酒绿

D.(功)不可没

A

【知识点】:

选项中加点字的韵母分别为:eng, ong, ong, ong。选项A中的韵母与其他选项不同,故选A。

世界大学生中文比赛 2025-试题集 单选 中文知识

以下词语中的“子”字,需要读作轻声的为( )。

A.瓜子

B.子弟

C.孩子

D.原子

C

【知识点】:

“子”为实语素,承担具体词义(多指人、后代、种子等),如在词语“瓜子、子弟、原子”中承担具体语义,需重读第三声。“子”为名词后缀,如“孩子”无实义,仅构成双音节词,必须轻读。

First Prev 14 15 16 17 18 Next Last Total 740 pages

Copyright: ChinesePlus, Center for Language Education and Cooperation