经典IP玩出新花样?看“汉语十级”选手“云端对决”
“比赛马上就要到最激烈的阶段了,各位选手们,大家当地时间现在都是几点钟了?”
“我在蒙古,也是东八区,现在是晚上9点了”,“美国现在是早上7点”,“澳洲现在是凌晨12点”……
在第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛、第十三届“汉语桥”世界中学生中文比赛的现场,主持人不止一次像这样和选手们确认当地时间。五大洲选手相聚“云端”同时参与在线比赛,在“汉语桥”比赛中当属首次。伴随着22岁的欧洲比利时赛区选手戴庐可斩获大学生总冠军,美洲加拿大赛区15岁的甜甜摘得中学生总冠军,在央视频及“汉语桥”俱乐部APP上线的两项赛事圆满落下帷幕。
“汉语桥”中学生全球总冠军甜甜、大学生全球总冠军戴庐可
受疫情影响,教育部中外语言交流合作中心联手国家级5G新媒体平台央视频,汇集全球数十万名选手中脱颖而出进入全球突围赛及复赛的三百余位大、中学生,在“云端”展开了一场场精彩与新鲜感并存的巅峰角逐。作为“汉语桥”的融媒体播出平台和互动平台,央视频不仅以雄厚的技术实力助力“汉语桥”互联全球五大洲,也通过全方面的创新升级,让经典IP呈现出了更具新媒体气质的时代特征。
选手“云端”相会展开精彩角逐
比赛上线之际国家级传播矩阵持续推广“汉语桥”,《新闻直播间》《中国新闻》《今日环球》等总台新闻节目报道赛事进程;《人民日报》《光明日报》刊文报道比赛信息;与此同时,“汉语桥”在海外也获得了广泛关注,China Daily以英文半版刊载优秀选手专访;《环球时报》、CGTN及多个海外频道以多语言对赛事进行报道20余次,全球33家主流网络媒体发布比赛内容。
相关新媒体话题展露锋芒,微博话题阅读总量近8亿,#康辉98字绕口令#登上微博热搜第34位;趣味花絮#尼格买提说撒贝宁化成灰都认识他#一跃登上微博热搜榜第3位;#老外考中文像极了考英语的我#登上微博要闻榜第2位;#papi酱欧洲分酱#在B站登上热搜第6位,不仅如此,比赛相关话题在抖音、微视、新浪新闻客户端等多个平台也收获了热搜成绩,截至12月27日大学生全球总决赛收官当天,“汉语桥”在央视频端内播放量突破500万,全网总播放量超过8000万。
“云赛场”上展风采
构筑“互联网+”国际交流“新桥梁”
特殊的2020年,疫情“关上”了拥抱彼此的门,却打开了一扇守望彼此的窗。面对特殊时代下复杂多变的环境,央视频秉承大赛设立初心,与教育部中外语言交流合作中心联手,为世界各国中文爱好者搭建了一座恰逢其时的“互联网+”国际交流“新桥梁”。在本届“汉语桥”大赛中,首次投入互联全球的“云赛场”,把传统的“汉语桥”赛事变成一个更加开放、包容、便捷、新潮的中国语言文化交流平台,正如麦克卢汉所言的“地球村”概念成为了现实,天各一方的距离几乎化为虚无。
“汉语桥”大学生全球总决赛中,多国青年共唱《同一首歌》
为了克服选手们横跨多个时区与比赛时声、画、网络延迟等问题,组委会与选手们横跨多个时区反复测试彩排。面对一波未平一波又起的“掉线”状况,中央广播电视总台主持人朱迅、尼格买提、韩佳凭借专业素养,与评委及“加油团”“学长团”一次次顺利推进赛事进程。
本届“汉语桥”主持人(从左至右依次为:尼格买提、朱迅、韩佳)
据悉,“汉语桥”在录制中把“虚拟引擎”首次应用于大屏在线包装的研发与制作,使得活动实现了单机位同场景无缝多屏输出技术,并以融媒体互动需求的角度为切入点,开发近二十个交互页面,有效确保了实时连线、互动答题、正反双方辩论、留言感受讲述等多个呈现效果,为赛事的顺利“云化”提供了强有力的技术支撑。
因录制环境空前复杂,调度工作极为庞大,五大洲“云录制”对台前幕后集成联动意识提出了全面考验。例如,在意外突发状况较多的非洲赛区,马达加斯加赛区选手米拉前后辗转3个城市、5个场地调试信号;喀麦隆赛区选手马宁因室内信号不畅,冒雨到室外完成信号连接……当疫情让国际交流陷入中断和停滞,“汉语桥”借助互联网重新连接世界、连通民心、连续友谊。
“汉语桥”大学生全球15强实时连线同屏相聚
考题兼具烟火气和时代感
为各国青年提供学习中文新路径
获封“最强主持天团”的康辉、海霞、鲁健、张斌等总台主持人组成了“最强考官天团”加盟赛事,为选手们带来别具一格的特色考题。相比“点”式的知识考察,本届“汉语桥”在考题以及相关拓展知识方面的设置,更侧重于对中国语言文化的全景展现,以文学常识考察、辩论、演讲、Vlog创作等模式,为各国中文爱好者提供了一个学习中国语言文化的新路径。
总台主持人不仅为“汉语桥”助阵,更以“出题官”身份现身比赛
对于“同呼吸,共命运”该如何理解?2022年北京冬奥会吉祥物的名字是什么?“投之以桃,报之以李”潜藏了中国人怎样的价值观?妈妈的弟弟应该怎么称呼?莜面鱼鱼、鱼香茄子、西湖醋鱼,哪一道菜里有鱼……这些兼具时代感与烟火气的丰富题型,已经远远超越了对于中文、对于中国语言文化认知的单一层面,而是对中国的历史、地理、美食都进行了全方位的透视贯通,为外国青年们翻开了中国语言文化的册页,了解到其中各不相同的侧影。
中央广播电视总台CGTN主持人邹韵为选手科普“一肚子墨水”的含义
虽然身处不同的国家,但选手们并非仅仅将中文当作语言工具,而是在其中倾注了自己对中国语言文化的喜爱和求知欲。“大家好,我是说话嘎嘣儿溜脆,办事嘁哩喀喳,中文贼好,方言贼溜的甜甜。”斩获“汉语桥”中学生全球总冠军的甜甜在此前的比赛里一亮相就说起了地道的东北话,足以见得在中文学习中获得了丰富的乐趣。
“汉语桥”中学生全球总冠军甜甜趣味演绎《再别康桥》
“老时年间大宅门里的人摆酒宴得吃这么几道菜,拌鸭掌七寸、七寸糟鸭片、卤生口七寸……”自称是“美食家”的蒙古选手古义格,还以传统的贯口表演表达对中国美食的喜爱。
“汉语桥”大学生亚洲洲冠军古义格在比赛中的一段美食贯口展示引发对手点赞
通过主持人、评委以及选手在不同生活维度的讨论,大家还能从比赛中体会到来自于不同地域之间的人们于德、于爱的价值共鸣,聆听到不同选手生命记忆、情感旅程中与中国相关的一切所留下的印迹,了解到全方位、多维度、立体化的中国社会百景图。
“汉语桥”大学生全球总决赛评委(从左至右依次为:张颐武、王宁、赵杨)
上至文化内涵呈现,下至受众内容偏好、流行文化趋势,“汉语桥”用视频化、场景化、趣味化的表达方式,打造着一本极具参考价值的“中文学习视频宝典”。
“汉语桥”中学生全球总决赛评委(从左至右依次为:郦波、毕淑敏、海霞)
汇聚全球中文爱好者
借中文魅力呈现“天下一家”美好情谊
从比赛的性质来看,这既是一场中文国际赛事,同时又在不同国家民族之间架起了一座友谊的桥梁,促进着中外之间的多方位对话,传递着“天下一家”的期许。五大洲的选手以各种新奇的演说形式,分享着自己对中国文化的解读和热爱。来自非洲赛区的“黄蓉”罗琪,将武侠小说《射雕英雄传》里的刀光剑影与学习汉语时所遇的困境做类比,“我不是黄蓉,我也会武功,参加了‘汉语桥’,完美的旅程。”澳大利亚赛区马明月改编了顺口溜,分享自己对《西游记》的理解,“善良忠厚是唐僧,一心一意取真经,可惜心善被人欺,神仙妖怪分不清……”
非洲南非赛区佟佳颖在演讲中解说“家”字的含义
赛事搭载互联网无处不在、连通世界的传播优势,让全球的中文爱好者们以语言为桥,增进情感交流,助力民心相通,将“跨越时空”的友好情谊,撒遍世界各地。武汉金银潭医院院长张定宇“云端”对话外国青年,回望疫情期间各国互帮互助,并向选手们发出友好邀请:“我所在的城市武汉已经重启,期待在不久的将来,大家能够来武汉游玩!”
武汉金银潭医院院长张定宇“云端”对话各国青年
摘得“汉语桥”大学生全球总冠军桂冠的戴庐可在演讲中也回复了这一美好邀约:“到时我会穿过这层屏幕,站在你们面前,我们一起摘下口罩,在明媚的春天畅快呼吸!”
“汉语桥”大学生全球总冠军戴庐可在演讲中发出真诚邀约,期盼疫情早日结束
“汉语桥”转为“云赛场”,看似是疫情之下不得已的选择,事实上是完成了一场恰逢其时的迭代升级,实现了“经典IP”里程碑式的突破。我们可以从赛事中欣喜地看到,来自五大洲的选手们正为这档近20年的传统盛事注入全新表达。不仅是优秀的中文学习者,更是中国语言文化领悟者的他们打破了身为参赛选手请教者、对话者的身份,更从不同的角度、独特的思路进行思考,传递着他们与中文千丝万缕的故事和蓬勃向上的正能量。