第十三届“汉语桥”世界中学生中文比赛洲冠军云端诞生
10月31日,第十三届“汉语桥”世界中学生中文比赛全球半决赛在云端举行,15强选手齐聚一堂,争夺总决赛入围资格。
本场比赛由中央广播电视总台主持人尼格买提主持。北京大学历史系教授赵冬梅,北京邮电大学教授、国学博士赵玉平,中央广播电视总台CGTN主持人邹韵受邀担任评委。汉语桥往届选手安泽、柯鲁瀚等外国朋友在现场组成学长团,为选手们加油助威。
全球半决赛分为趣味知识题、“谁是真的”“我的汉字故事”三部分。前两个环节所有题目回答完毕后,各大洲洲内单独计分,各洲排名前两位的选手进入第三个环节。最后综合三轮比赛成绩,为选手的最后得分,各洲得分最高者为洲冠军。
趣味知识题主要考察选手们对中国语言文化知识的掌握情况。中医药文化是中华文化的重要组成部分,在选择与中医相关的成语时,赵玉平教授讲述了“杏林春暖”这一词语的由来。随后,选手们还了解了中国独特的四合院文化,这种中国传统合院式建筑在评委老师的讲解下变得简单易懂且生动有趣。
“谁是真的”这一环节为选择题。相声演员陈印泉、侯振鹏现场带来三段精彩演出,分别介绍春节守岁的习俗、火焰山名字的由来以及中国魔幻城市——重庆,并同时给出错误信息,让选手们进行选择。两位演员幽默风趣,一唱一和,配合默契,令选手们大饱眼福,领略了这种独特的曲艺表演的魅力。
两轮比赛结束后,非洲组的马宁、美洲组的罗德、亚洲组的农长安、大洋洲组的孔曼玲惜败离场。欧洲组的丁澈和克谢妮娅并列第二,进入加赛环节,每人需轮流说出一个中国节气的名字,经过几个回合的较量,丁澈遗憾落败,无缘进入下一环节。
此外,综合各洲三位选手在前两个环节所得总分数,比赛评选出团体奖。经过各洲选手的共同努力,亚洲获得团体一等奖,大洋洲、欧洲获得团体二等奖,非洲、美洲获得团体三等奖。
中国汉字文化历史悠久且博大精深,是选手们在学习汉语过程中必不可少的内容。在“我的汉字故事”环节,选手们用流利的汉语介绍了自己与汉字的故事,或有趣、或感人。
“《说文解字》解释道:甜,美也。舌,知甘者。”带着一口东北腔的甜甜引经据典,介绍了汉字“甜”,她说“甜”这个字拥有传递幸福的魔力,言语中流露出对自己名字的满意与骄傲。克谢妮娅在演讲中引用“白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻”“会当凌绝顶,一览众山小”等诗句,介绍自己对汉字“我”的感受,充分展现了自己的汉语学习成果。李兴盛讲述了自己作为志愿者参与营救消失在山洞中的泰国足球队的故事,并由此引出“人”字,他表示,“以人为本,不放弃一丝生的希望,是足球队活下来的信念,也是救援成功的原因。”
每位选手演讲结束后,评委们根据其演讲内容进行提问,选手们对答如流,表现出色。
最后,亚洲的陈汉钊、欧洲的马洛、大洋洲的沙可实、美洲的甜甜、非洲的佟佳颖成为第十三届“汉语桥”世界中学生中文比赛五洲洲冠军,晋级全球总决赛。
接下来,第十三届“汉语桥”世界中学生中文比赛全球总决赛即将举办,五洲洲冠军将开展更加激烈的汉语比拼,争夺全球总冠军。