Liaocheng University

聊城大学

邮箱@待填写

Themed Chinese Language plus Climate Action, an online exchange program hosted by Center for Language Education and Cooperation of Ministry of Education of China, Chinese Bridge 2022 Online Exchange Program at Liaocheng University opens in November, 2022. You are welcome to join us to learn practical Chinese language, jointly address global climate change, and share the prospects of green and sustainable development as a shared future for all human beings. Students admitted to this online exchange program can, upon their full attendance to all courses as specified and completion of all assignments and/or interaction activities as required, receive a total of 2 (TWO) credit hours in line with International Student Program of Liaocheng University. Students receiving this credit hour bonus can ask for supporting documents from Liaocheng University, or equate this credit hour bonus when they choose to study in Liaocheng University within 3 years since the end of this online program. Outstanding participants will be awarded further certificates for their academic performance. Non-native Chinese speakers, who are interested in Chinese language and climate change, regardless of nationality or age. Priority is given to the Confucius Institutes co-established with Liaocheng University and LCU’s global partners, and international youths from Pacific island countries, in particular Samoa, Tonga, Kiribati, Micronesia, Fiji, and Vanuatu. If the number of applicants exceeds the enrollment plan, priority will be given to young people with a certain Chinese language proficiency.

快乐学习中文,积极应对气变。由教育部中外语言交流合作中心主办、聊城大学承办的2022年“汉语桥”线上团组交流项目(中文 + 应对气候变化)欢迎海外青少年线上学习实用汉语知识,共同应对气候变化,共享绿色可持续发展文明成果。

学生参加此项目全部课程,并按照要求完成有关作业和交互任务,将获得聊城大学国际学生项目2个学分。此学分可以由聊城大学单独认定后向学生颁发有关证明文件,也可在未来三年内(自获得此学分之日起)学生来聊城大学学习时计入在聊城大学学习总学分。学习成绩优秀者颁发优秀营员证书。

对汉语、中国文化、应对气候变化主题感兴趣,不限国别和年龄,母语为非汉语的海外青少年。优先面向聊城大学合作设立的孔子学院、海外友好学校,以及萨摩亚、汤加、基里巴斯、密克罗尼西亚、斐济、瓦努阿图等太平洋岛国热爱中文和关心气候变化主题的外籍青少年开展该项目;如超出招生计划,优先录取有一定汉语基础的申请者。

General Courses 通用课程