Shandong Normal University

山东师范大学

邮箱@待填写

В 2021 году отмечается 20-ая годовщина со дня подписания договора «О добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем». Россия и Китай имеют долгую историю дружественных отношений, включая политику, экономику и другие аспекты. Благодаря совместным усилиям обеих сторон, китайско-российские отношения перешли на новый этап всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия. Россия проявляет большой интерес к изучению китайского языка. Количество людей, изучающих китайский язык и культуру, продолжает расти. Для удовлетворения потребности в понимании китайского языка и культуры, дальнейшего развития международного обучения китайскому языку и культурного обмена, Шаньдунский педагогический университет и ЧУОДО «Академия восточных языков и культуры «Конфуций» (г. Санкт-Петербург) совместно организовали осенний онлайн- лагерь по китайскому языку и культуре «Россия и Китай – дружба сквозь время». Программа занятий объединяет: курс лекций в реальном времени + онлайн-занятия + видеоуроки, с целью предоставления учащимся различного опыта обучения. Учащиеся смогут приобщиться к китайским традициям, оценить и понять современную китайскую политику, экономику, образование и другие аспекты, влияющие на жизнь людей, а также продолжить совершенствовать свои способности в понимании китайского языка, тем самым достигая целей изучения китайского языка и международного обмена.

2021 年是《中俄睦邻友好合作条约》签订 20 周年。中俄两国友好往来的历史极为悠久,在政治、经济等各方面保持着良好关系,在双方共同坚定努力下,中俄关系已提升至全面战略协作伙伴关系新阶段。为满足更多的俄罗斯人了解中国语言文化的迫切需求,进一步做好国际中文教育发展和中外人文交流工作,同时也纪念中俄两国的友好关系,山东师范大学特与俄罗斯圣彼得堡孔子课堂联合承办中俄友好·薪火相传——中华语言文化线上体验秋令营。

本次课程采用实时授课+线上活动+视频课程相结合的形式,为学生提供多元化的学习体验。学生既能管窥得以传承的中国传统,更能较为直观地感知和理解当代中国政治、经济、文化、教育以及人民生活等各个方面的真实情况,并进一步提高他们的汉语能力,从而达到语言学习和文化交流的双重目标。

General Courses 通用课程