非遗传承 - 齐齐哈尔大学 - 领略嫩江流域文化,共享云端魅力汉语 - 汉语桥团组在线体验平台

Appreciate the culture of Nenjiang River basin and share the charm of Chinese high in the cloud

领略嫩江流域文化,共享云端魅力汉语

Intangible Cultural Heritage Inheritance

非遗传承

Course Syllabus 课程章节

2

“Beautiful Stone Carving Art” and “Paper-cut Art” are both important components of China’s intangible cultural heritage. “Beautiful Stone Carving” is a vivid work of art carved according to different stone colors, and “Paper-cut” is a folk art that uses scissors or a carving knife to carve patterns on paper. This course interviews intangible cultural inheritors of Qiqihar City Beautiful Stone Carving and Paper-cut Art, and makes students experience their beauty and folk culture.

“俏雕艺术”和“剪纸艺术”均是中国非物质文化遗产重要的组成部分,“俏色石雕”是依照一块石头的不同颜色雕刻出栩栩如生的艺术作品,“剪纸艺术”是用剪刀或者刻刀在纸上雕刻花纹的民间艺术,本课程通过采访齐齐哈尔市剪纸和俏色石雕的非遗传承人,让学生体验俏雕艺术巧夺天工之美以及剪纸艺术的民俗文化。

General Courses 通用课程