【非遗自然】“二十四节气” - 重庆暨华中学 - 2022年“汉语桥”线上团组项目--“渝你有约”重庆营 - 汉语桥团组在线体验平台

2022 Chinese Bridge Delegation Online –A Date with Chongqing Camp

2022年“汉语桥”线上团组项目--“渝你有约”重庆营

【Intangible Culture Heritage】24 Traditional Chinese Solar Terms

【非遗自然】“二十四节气”

Course Syllabus 课程章节

2

The 24 traditional Chinese solar terms are cultural heritages and valuable cultural resources created by laboring people of ancient China, which were officially inscribed on the “Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity” by UNESCO in 2016. This course will introduce 24 traditional Chinese solar terms from the aspects of historical origin, cultural value, the poetry of 24 traditional Chinese solar terms and customs, and help trainees understand the wisdom of ancient Chinese people through reading and learning.

二十四节气是中国劳动人民独创的文化遗产,也是珍贵的文化资源,于2016年被正式列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。本课程将从历史渊源、文化价值、节气诗和习俗几个方面来介绍二十四节气,边读边学,领略中国古人的智慧。 

General Courses 通用课程