中国戏曲的非遗魅力 - 浙江传媒学院 - “Yun·云·韵·运 :感知非遗、体验亚运”特色冬令营 - 汉语桥团组在线体验平台

The Distant Cultural Echo in Hangzhou Asian Games

“Yun·云·韵·运 :感知非遗、体验亚运”特色冬令营

Intangible cultural heritage charm of Chinese opera

中国戏曲的非遗魅力

Course Syllabus 课程章节

2

Opera is a unique type of drama in China. It is ancient and mysterious, long-standing and new. There are the "Hundred operas" in the Han Dynasty, song and dance operas and comedies in the Tang Dynasty, the southern operas in the Song and Yuan Dynasties and Zaju in the Yuan Dynasty. Until Yuan Dynasty the system was established. The legends of the Ming and Qing Dynasties are magnificent, and there are also famous opera masterpieces such as Peony Pavilion, Changsheng hall and Peach Blossom Fan. After the middle of the Qing Dynasty, Luantan opera rose. Kunqu Opera, Beijing opera, Yue opera, Huangmei Opera, Henan Opera and other operas flourished. Peking Opera, which integrates Hui opera, Han Opera, Kunqu Opera and Qin opera, has become China's national opera with its exquisite performing art. The "four famous dans" represented by Mei Lanfang, are famous at home and abroad. These beautiful operas exude unique charm of intangible cultural heritage which fascinate people. In today's course, we will learn about the ancient Chinese opera, based on the "four skills and five methods" and "role trade" of opera. This course will present you with the wonderful intangible cultural heritage charm of Chinese opera.

戏曲是中国独特的戏剧种类,古老而神秘,历久而弥新。从我国汉代“百戏”发展到唐代歌舞戏和滑稽戏,再到宋元南戏,至元杂剧体制遂定。明清时期的传奇蔚为大观,更有《牡丹亭》《长生殿》《桃花扇》等脍炙人口的戏曲名作。清代中叶后乱弹崛起,昆曲、京剧、越剧、黄梅戏、豫剧等戏曲剧种百花齐放,而整合了徽戏、汉戏、昆曲、秦腔的京剧,更以其精湛的表演艺术,成为我国的国剧,以梅兰芳为代表的“四大名旦”,蜚声海内外。这些美轮美奂的戏曲剧种,散发着独特的非遗魅力,令人着迷。今天的课程,我们将走进古老的中国戏曲,立足戏曲的“四功五法”“脚色行当”,为大家呈现精彩绝伦的中国戏曲的非遗魅力。

General Courses 通用课程