中华美食概述 - 天津外国语大学 - 天津外国语大学2021年“汉语桥”线上项目——“尝新•畅心•敞心”中国美食之旅 - 汉语桥团组在线体验平台

VIAJE POR LA GASTRONOMÍA CHINA: GUSTO, GUSTOSO Y A GUSTO, PROGRAMA ONLINE DE PUENTE CHINO DE LA UNIVERSIDAD DE ESTUDIOS EXTRANJEROS DE TIANJIN

天津外国语大学2021年“汉语桥”线上项目——“尝新•畅心•敞心”中国美食之旅

Panorama general de la gastronomía china

中华美食概述

Course Syllabus 课程章节

1

Reza un dicho chino: El pueblo tiene sus estómagos en primer lugar. Cualquier país en el mundo cuenta con su propia civilización gastronómica tradicional, que, junto con las civilizaciones en otros sentidos, viene atestiguando el paso del río de la historia. La gente de cada región tiene sus particulares costumbres alimentarias y gustos preferidos, lo cual, con el transcurso de tiempo, ha traducido en una convención, o sea, ha conseguido plasmar una nueva cultura. Con el fin de ofrecer una presentación básica sobre la cultura gastronómica de China, que ha cobrado muchas peculiaridades a raíz de miles de años de historia, esta clase temática se va a impartir desde varios enfoques, a saber: las características y la evolución histórica de las costumbres alimentarias, los estilos culinarios de China, las diferencias entre el clima del sur de China y el del norte que dan lugar a otras tantas en las costumbres alimentarias, la alimentación de las minorías étnicas, la alimentación durante los días festivos, los platillos sencillos y la comida de harina, etc. En la clase se van a utilizar fotos y vídeos cortos, entre otros medios, para que los estudiantes tengan una percepción más clara y una idea más concreta de la gastronomía china.Cabe mencionar que en los vídeos grabados está bien reflejada la cultura tradicional de China.

民以食为天,世界上任何一个国家都有一个传统的饮食文明与其它文明共同在历史中轮回。每个地区都有与众不同的饮食习惯和味觉倾向,而各自将这些精妙的技艺发展成了一种习俗,一种文化。本节课程从饮食习俗特点、历史发展、中华菜系、南北气候饮食习惯差异、少数民族饮食、年节饮食、小吃面点等多个角度,对中华民族千百年来形成的别具一格的饮食文化进行基础性介绍。课程中使用图片、短视频等媒介加深学生对中华饮食的直观了解。课程录制视频体现中国传统文化风格。


General Courses 通用课程