Chinese Bridge
Delegation Online

汉语桥团组在线体验平台

XI’AN KEDAGAOXIN UNIVERSITY

西安科技大学高新学院

XI’AN KEDAGAOXIN UNIVERSITY

西安科技大学高新学院

(一)院校设施Institutional facilities

西安科技大学高新学院作为“陕西省绿色学校”,坚持推进绿色生态建设,深化可持续发展理念。学院发挥南依秦岭、北邻潏河的环境优势,依托大学城良好的资源配套,着力打造现代化的绿色生态校园。学校总建筑面积约36万平方米,主要建筑为国际楼、北一教学楼、科技楼、创新楼等几大教学楼。

As a "Green School in Shaanxi Province",XI’AN KEDAGAOXIN UNIVERSITY insists on promoting green ecological construction and deepening the concept of sustainable development. The college takes advantage of the environment of the Qinling Mountains to the south and the Juehe river to the north, and relies on the good resources of the university town to build a modern green ecological campus. The total construction area of the school is about 360,000 square meters, with the main buildings being the International Building, the North One Teaching Building, the Science and Technology Building, the Innovation Building and several other major teaching buildings.

2013年西安科技大学高新学院科大高新汉墓博物馆成立,位于学校北区体育场前,原址为东汉中期砖室墓。学院在原遗址基础上建立博物馆,以供相关研究开展和师生教学需求。

The Han Tomb Museum of XI’AN KEDAGAOXIN UNIVERSITY was established in 2013 and is located in front of the stadium in the northern part of the university, where the original site was a brick-chambered tomb of the mid-Eastern Han Dynasty.The college established a museum on the basis of the original site for relevant research to be carried out and for the teaching needs of teachers and students.

校园设施配备齐全,图书馆建筑面积1.29万平方米,阅览座位1000个,可用电子图书260万余册,纸质馆藏图书91万余册,电子期刊8600余种。学院现有两个大型餐厅,分别位于校园南北校区,汇聚了大江南北的美食。校园内还设有商业街及校内大型超市,充分满足了学生生活购物的需求。社团丰富有趣,根据学生的专业类别和兴趣爱好,积极推进专业学习型学生社团建设,营造良好的校园文化氛围,现有各类社团30多个。宿舍分2、4、6人间,配备有空调、电脑桌、网络接口、空调、独立卫浴及公共洗衣房等,可以满足外国教师和留学生的冬/夏令营项目。

The campus is well-equipped with facilities, the library has a construction area of 12,900 square meters, 1,000 reading seats, over 2.6 million electronic books available, over 910,000 paper books, and over 8,600 electronic journals. The college has two large restaurants, located in the north and south campuses respectively, which bring together the cuisines of the north and south of China.There are also commercial streets and large supermarkets on campus, which fully meet the needs of students' life and shopping.In addition,our college has a variety of interesting societies. According to the students' professional categories and interests, the college actively promotes the construction of professional learning student societies to create a good campus culture atmosphere. What’s more,the dormitories are divided into 2, 4 and 6 rooms, equipped with air conditioning, computer desks, free WIFI, air conditioning, independent bathrooms and public laundry, etc.,which can meet the Winter/summer camp programs of foreign teachers and international students

(二)主要项目Main Projects

我院与英国、美国、泰国、韩国等多次合作开展交流实习项目,推广汉语、交流中华文化。积极开展短期文化交流项目,如:“中泰丝路文化之旅”、“汉语桥-美国校长团访华之旅”、“韩国岭南理工大学文化体验”“英国肯特大学交流交换项目”等活动。2021年,我校首次申报获批的教育部中外语言交流合作中心2021年“汉语桥”线上团组交流项目“云游十三朝古都-西安”顺利结题。2021年12月学院与英国肯特大学共建了全国首家开展中文专业的网络中文课堂。

We have cooperated with the UK, USA, Thailand and Korea on a number of exchange internship programmes to promote Chinese language and exchange Chinese culture.We have actively carried out short-term cultural exchange programmes, such as the "China-Thailand Silk Road Cultural Tour", the "Chinese Bridge - American Presidents' Group Visit to China" , the "Cultural Experience at Lingnan University of Technology in Korea" and "University of Kent exchange program" and other activities.In 2021, our first-ever "Chinese Bridge" online group exchange programme, "Journey to Xi'an, the ancient capital of the 13th dynasty", was successfully completed by the Ministry of Education's Chinese Language Exchange and Cooperation Centre in 2021.In December 2021, our college established the first online Chinese language classroom with the University of Kent in the UK to conduct Chinese language courses.

(三)特色课程Featured Course

自2014年汉语国际教育专业开设以来,学院鼓励并支持学生参与海外汉语教师选拔、短期夏令营以及各式文化体验交流活动。2021年我院开始招收第一届国际生,以汉语国际教育为依托,结合国际生培养要求,开设中国文化、现代汉语、汉语教学技能与民俗类课程等。语言+文化的培养模式使得我院国际中文水平居于全省前列。留学生课堂教学特色有:

1.精品小班授课:个性化教学,每班人数控制在10-15人;

2.成熟完善的线上教学:我们提供丰富的云端线上课程;

3.HSK高效辅导:我们有优秀的培训团队和专业的师资力量;

4.丰富多样的文化课程:我们坚持语言教学与文化教学有机融合、相互促进的理念,在留学生汉语课程中安排充分的课时进行文化教学;

5.交际能力综合培养:一周14-16课时,沉浸式课堂教学+多种口语练习模式

Since the establishment of the major-Teaching Chinese to speakers of other languages in 2014, our college has encouraged and supported students to participate in overseas Chinese teacher selection, short-term summer camps and various cultural experience exchange activities.In 2021, our college began to enroll the first international students, and based on the international education of Chinese, combined with the training requirements of international students, set up courses of Chinese culture, modern Chinese, Chinese teaching skills and folk customs.Therefore the training mode of language + culture makes our international Chinese level in the forefront of the province.International student classroom teaching features include:

1.Small-size class:Personalized teaching,and control the number of students in each class at 10-15.

2.Online teaching:We offer rich and flexible online courses.

3.HSK tutoring:We have excellent training team and professional teachers.

4.Flexible cultural courses:We adhere to the concept of organic integration and mutual promotion of Language teaching and cultural teaching.

5.Comprehensive development of communicative skills:With immersive classroom teaching plus a variety of oral practice modesin 14-16 lessons a week.