Appreciation of Intangible Cultural Heritage in Jiangnan
江南非物质文化遗产鉴赏

Course Syllabus 课程章节
1Jiangnan region is rich in intangible cultural heritage, especially in Suzhou. Suzhou boasts seven representative works of human intangible cultural heritage, including Kun Opera, Guqin, Dragon Boat Festival customs, Song Jin, Kesi, Xiangshan traditional architectural skills, and Biluochun green tea production skills. This course delves into the intangible cultural heritage of Jiangnan, particularly Kun Opera - the oldest form of Chinese drama. Kun Opera, originally known as "Kunshan Tune," is an ancient Chinese opera tune and genre belonging to traditional Chinese Han culture and art. It is a treasure in Chinese opera art, renowned as an "orchid" in the garden of arts. Many local operas have been nurtured and nourished by the art of Kun Opera in various ways, earning it the nickname "the ancestor of all operas." This course elaborates on the historical evolution and unique performing arts of Kun Opera, as well as classic repertoires such as "The Peony Pavilion" and "The Palace of Eternal Life," highlighting Kun Opera's pivotal position in the opera world and its invaluable worth as a human intangible cultural heritage.
江南地区非物质文化遗产丰富,苏州地区更是如此。苏州拥有昆曲、古琴、端午习俗、宋锦、缂丝、香山帮传统建筑营造技艺、碧螺春绿茶制作技艺七项人类非物质文化遗产代表作。本课程深入探讨了江南地区的非物质文化遗产,尤其是昆曲——中国最古老的戏剧形式。昆曲,原名“昆山腔”,是中国古老的戏曲声腔和剧种,属于中国汉族传统文化艺术。它是中国戏曲艺术中的珍品,被誉为百花园中的一朵“兰花”。许多地方剧种都受到过昆剧艺术多方面的哺育和滋养,故昆曲又被称为“百戏之祖”。本课程详细阐述了昆曲的历史沿革、独特的表演艺术,以及《牡丹亭》、《长生殿》等经典剧目,凸显了昆曲在戏曲界的举足轻重地位及其作为人类非遗的宝贵价值。
