第三课:婺州窑-婺窑千年薪火传承 - 浙江师范大学 - “瓷器之旅”汉语学习体验营 - 汉语桥团组在线体验平台

A Tour with Chinese Celadon Chinese Bridge Online Chinese Learning Camp

“瓷器之旅”汉语学习体验营

Lesson 3.Wuzhou kiln - Wuzhou kiln with thousand years of history

第三课:婺州窑-婺窑千年薪火传承

Course Syllabus 课程章节

1

Wuzhou Kiln, which began in the Han Dynasty and flourished in the Tang and Song dynasties, has a history of more than 2700 years. In the Book of Tea written by Lu Yu in the Tang Dynasty, it is recorded that "bowls made in Yuezhou are of the best quality, while those made in Dingzhou and Wuzhou are a little less good than it." From this, we can see the delicacy of Wuzhou kiln porcelain. In this class, you will follow Prof. Liu, Ms. Olivia Flaure (Zhou Xinlan) and Master Shao Wenli, the representative inheritor of intangible cultural heritage of Zhejiang Province, to learn the history of Wuzhou kiln and appreciate the beauty of Wuzhou Kiln porcelain.

婺州窑,始烧于汉代,唐宋时期特别兴盛,至今已有2700多年的历史。唐朝陆羽撰写的《茶经》中记载:“碗,越州上,定州次,婺州次。”,可见婺州窑瓷器的精良。本课大家将跟随刘老师和周心蓝以及浙江省非物质文化遗产代表性传承人邵文礼大师,一起了解婺州窑的历史,欣赏婺州窑瓷器的美。

General Courses 通用课程