诗词中的二十四节气 - 温州大学 - 2022温州大学 “学中文,话古今”汉语桥云端营 - 汉语桥团组在线体验平台

“Tech Talk in Chinese”

2022温州大学 “学中文,话古今”汉语桥云端营

The 24 Solar Terms in Poetry

诗词中的二十四节气

Course Syllabus 课程章节

4

The long history of Chinese poetry has stored our outstanding artistic creation and rich emotional record. Poetry is a cultural treasure passed down from generation to generation. The 24 solar terms are the scientific achievement of the ancient Chinese agricultural civilization. This course combines literature and science into one, selects famous works from the magnificent poems of Tang poems, Song poems and folk songs, to explain the agricultural work in the circulation of solar terms, in turn, students will better understand the feelings of literati in the seasonal changes.

中国古典诗词源远流长,是中华民族杰出的艺术创造和丰富的情感记录,是我们代代承传的文化瑰宝。二十四节气是中国古代农耕文明的科学结晶。本课程以文学话科学,从瑰丽的唐诗、宋词、民谣中选取佳篇名作,讲述节气流转中的农耕生产,又以科学蓄养文学,在季节变化中理文人情思。

General Courses 通用课程