天津非物质文化遗产:曲艺 - 天津外国语大学 - 天津外国语大学2022年“汉语桥”线上项目——中国文化面面观 - 汉语桥团组在线体验平台

The Ins and Outs of Chinese Culture,“Chinese Bridge”Program Online 2022, Tianjin Foreign Studies University

天津外国语大学2022年“汉语桥”线上项目——中国文化面面观

The Intangible Cultural Heritage of Tianjin: Qu Yi

天津非物质文化遗产:曲艺

Course Syllabus 课程章节

1

To put it half-jokingly, Quyi (Chinese Opera) is the “Chinese rap”. It is a unique art form that has evolved from oral folk literature and the art of singing. In Tianji, Quyi has over 600 years of history. In Tianjin, a city where the land and the sea meet, many forms of opera were devised, developed, and performed, attracting every year millions of audiences from all over the world. In this lesson, we will get to know more about this special type of art, appreciating the beauty of rhyme and other acoustic features of the Chinese language.

曲艺是中华民族各种“说唱艺术”的统称,它是由民间口头文学和歌唱艺术经过长期发展演变形成的一种独特的艺术形式。它们源于生活又扎根于民间,如今经过长时间的发展,仍然深受群众的欢迎。天津的曲艺已有600余年的发展历史。在这片以水陆码头为商贸枢纽的土地上,孕育出众多的曲艺形式,演绎着丰富且魅力独特的曲艺艺术,吸引着众多外国友人争相学习。在本节课的学习中,我们将通过欣赏和了解曲艺来了解中国文化的多样美,以及中国文字的音韵美。


General Courses 通用课程