第4课 万里走单骑:将“世遗”带入普通人的日常 - 北京语言大学 - 2022汉语桥“走进世遗·品味中国”高级汉语人才线上研修班 - 汉语桥团组在线体验平台

The 2022 Chinese Bridge: Online Training of Advanced Talent in Chinese

2022汉语桥“走进世遗·品味中国”高级汉语人才线上研修班

Lesson 4 Riding Alone for Ten Thousands of Miles: World Heritage into Ordinary People’s Daily life

第4课 万里走单骑:将“世遗”带入普通人的日常

Course Syllabus 课程章节

1

Riding Alone for Ten Thousands of Miles: World Heritage into Ordinary People’s Daily life is a lecture of the Series of Advanced Chinese Courses entitled Guarding the Culture Fountainhead. This lesson is based on the cultural variety show Riding Alone for Ten Thousands of Miles on Zhejiang TV, following a team of Mr. Shan Jixiang, the former ‘gatekeeper’ of the Forbidden City, to visit 12 World Heritage sites in China and understand the wonderful stories behind them. By showing the beneficial attempt of the variety show, the learners are guided to discuss how to make the world heritage come into the daily life of the common people and how to make the world heritage play its value in the modern society. In addition, for those who want to travel in China, this course will also provide a travel reference. You might choose the World Heritage site mentioned in the text when you do not know where to travel. The trip will be worthwhile.

《万里走单骑:将“世遗”带入普通人的日常》是“守护文化之源”高级汉语系列课程的一讲。课程以浙江卫视《万里走单骑》文化综艺节目为解析对象,跟随曾经的故宫“看门人”单霁翔等一队人,探访中国的12处世界遗产,了解世遗背后的精彩故事。通过展示该综艺节目的有益尝试,引导学习者探讨如何让世界遗产走入老百姓的日常生活、如何让世界遗产在现代社会发挥最大价值的问题。此外,对于想在中国旅行的人来说,本课程内容也将提供一份旅行参考,当您不知道要去中国哪里旅行时,不妨选择课文提到的世界遗产地,配合观看《万里走单骑》节目,相信一定会不虚此行。

General Courses 通用课程