清韵别调《竹石》和水墨画—竹 - 大连外国语大学 - 蓬莱文章建安骨—赏千年诗词,品传统文化 - 汉语桥团组在线体验平台

Fantastic articles and the spirit of Chinese poetry——Appreciating Chinese poetry and Chinese traditional culture

蓬莱文章建安骨—赏千年诗词,品传统文化

Special Qing Dynasty poem < Bamboo and Boulders > and Chinese ink painting of the bamboo

清韵别调《竹石》和水墨画—竹

Course Syllabus 课程章节

1

This poem is a seven character quatrain written by Zheng Xie, a calligrapher and painter in the Qing Dynasty. This is a poem inscribed on paintings. The first two sentences praise the inner spirit of the strong bamboo rooted in the broken rock, the last two sentences go further and write about the cultivation and test of bamboo under the harsh objective environment. The green bamboo stands proudly despite the wind, rain and snow. The poet implicitly expressed his noble sentiment of never going with the tide by chanting the strong bamboo rooted in the broken rock. Bamboo is the material carrier of Chinese virtue, which is loved by countless people. When drawing bamboo, we should pay attention to the forcefulness and determination of the brush, and the change of the brush and ink. When painting bamboo, the beauty of bamboo leaves is the most important, so painting leaves must be solid to make the picture perfect.

此诗是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。这是一首题画诗。前两句赞美立根于破岩中的劲竹的内在精神,后两句再进一层写恶劣的客观环境对劲竹的磨炼与考验,不管风吹雨打,任凭霜寒雪冻,苍翠的青竹仍傲然挺立。诗人通过吟咏立根于破岩中的劲竹,含蓄地表达了自己绝不随波逐流的高尚情操。

竹子是中国美德的物质载体,它被无数仁人所喜爱,画竹需要注意用笔要苍劲有力、果断和笔墨浓淡变化,画竹时,竹叶的美最重要,所以画叶必须功夫扎实才能使画面完美。

General Courses 通用课程