直播课:海口骑楼老街 - 海南省海口市五源河学校 - 以汉语为“桥” 促文化交流 ——海南省海口市五源河学校、新加坡女皇镇中学2022年“汉语桥”线上团组双向交流夏令营活动 - 汉语桥团组在线体验平台

Take Chinese as a Bridge to Promote Cultural Exchanges -- Haikou Wuyuanhe School and Queenstown Secondary School, Singapore 2022 “Chinese Bridge” Online group two-way Exchange Summer camp

以汉语为“桥” 促文化交流 ——海南省海口市五源河学校、新加坡女皇镇中学2022年“汉语桥”线上团组双向交流夏令营活动

Qilou Old Street

直播课:海口骑楼老街

Course Syllabus 课程章节

1

There is also one such old block in Haikou-Qilou Old Street, which has witnessed the vicissitudes of the past hundred years and has become the truest and most direct portrayal of contemporary Haikou urban culture. Haikou arcade building complex was built in the middle of 19th century. With the vigorous development of shipping and commerce, it reached its peak in the 1920s and 40s, and gradually formed the features of Europe and Asia mixed with Nanyang culture. The arcade-style architecture first appeared in ancient Greece about 2,000 years ago, and later influenced southern Europe, the Mediterranean Sea and Southeast Asia, so it was studied by the early Hainanese in Lower Nanyang and used in the Guangzong Yaozu project in their hometown-the Nanyang-style arcade in Haikou was born. Qilou block has experienced wind and rain, and witnessed the vicissitudes of Haikou city for a hundred years. Its soul lies not only in the beautiful facade shape of Furama, but also in its "living" imprint engraved in reinforced concrete.

海口有一条这样的老街区——骑楼老街,它见证着过去百年沧桑变化的同时,成为当代海口城市文化最真实、最直接的写照。

海口骑楼建筑群始建于19世纪中叶,随着海运和商贸的蓬勃发展,在20世纪20至40年代规模达到鼎盛,逐步形成了欧亚混杂、兼具南洋文化特征的风貌。骑楼式建筑最早出现在约2000年前的古希腊,后来影响到南欧、地中海及东南亚,遂被下南洋的早期海南人学习并用于回到家乡的光宗耀祖工程——海口的南洋风格廊柱式骑楼就此诞生。

骑楼街区历经风雨,见证海口城市的百年沧桑,它的灵魂不仅在于富丽华美的立面外形,更在于它揉刻在钢筋水泥里的“活”的印记。


General Courses 通用课程