粤港澳大湾区人文地理 - 华南师范大学 - “魅力湾区,动感岭南” - 汉语桥团组在线体验平台

“Charming Bay area, Dynamic Lingnan”

“魅力湾区,动感岭南”

Human Geography in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

粤港澳大湾区人文地理

Course Syllabus 课程章节

1

This course introduces the physical geographical background and historical formation process of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. Any phenomenon of human geography is produced by the superposition of human activities in the corresponding physical geography background. Therefore, the course first introduces the geographical background of the Greater Bay Area, mainly the shape of the topography of the region where the Greater Bay Area is located by the Pearl River system, forming a complex estuary delta, namely the Pearl River Delta plain. Then, it introduces several important waves of population migration since the Qin Dynasty, which brought reclamation and land development to the tidal area and river network area of the Greater Bay Area, thus forming the agricultural production system of numerous mulberry-based fish ponds or sugarcane-based fish ponds. The migration of a large number of people also brought about the formation of villages and towns. On this basis, it formed the famous silk and silk processing industrial base in China -- the southern Silk industrial base. In addition, Lingnan was also a place of tea and porcelain production, making it a key area of the Maritime Silk Road. Because of the large number of people and goods exchanges, this region has become the key region, or even the only region, for cultural exchanges between China and the West. And because it was far away from the central dynasty, it was once a place where officials were exiled. A large number of officials were relegated to Lingnan, leading to the rise of culture and education. Because it was far away from the central dynasty and separated by rivers and mountains, Lingnan was once a relatively safe reserve. This is why it attracts a large number of people from the north to move south. Also, because it was far away from the central dynasty, this remote region was repeatedly selected by the central government as a region for various experiments to avoid the negative effects of experiments on the stability of the regime. At the same time, its international and revolutionary nature is also an important local feature. Because of its long and excellent bay and port conditions, it was chosen as the port city of the colonies by the western colonial countries, and then international port cities such as Hong Kong and Macao emerged. Through the reform and opening up, the Pearl River Delta has been greatly developed from a former Lingnan water town into an internationally famous metropolitan area. In the context of the new era, the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area concept has been proposed, in order to enable the region to develop better and play a greater role in driving the development of the whole country. The link between this region was water in the past, now and in the future, it may be industry chain, value chain and concept chain. In conclusion, the interaction between people and the geographical environment in the Greater Bay Area shapes and deduces the ever-changing human geography. Multiple conquests, multiple migrations, including multiple internationalizations. People in different periods moved into this area, and their interaction with the land and aborigines created the local culture and lifestyle here, thus promoting the formation and evolution of human geography here. The first 30 minutes of the video are mostly lecture, talking about the above mentioned contents. In the last 6 minutes, the course development team took aerial and ground video, trying to present the scenery and lifestyle of the water town in the Greater Bay Area.

该课程介绍了粤港澳大湾区的自然地理背景和历史形成过程。

任何人文地理现象都是在相应的自然地理背景下,叠加了人类的行为活动而产生的。

所以,课程首先介绍了大湾区的地理背景,主要是珠江水系对大湾区所在区域地貌的塑造,形成了一个复合型的河口三角洲,即珠江三角洲平原。

然后,再介绍了自秦朝开始的几次重要的人口迁移浪潮,带来了大湾区滩涂和河网地区的围垦与土地开发,从而形成了众多的桑基鱼塘或蔗基鱼塘的农业生产系统。大量人口的迁入,也带来了村落与城镇的形成。在此基础上,形成了中国著名的蚕丝与丝绸的加工产业基地——南方的丝绸产业基地。再加上岭南也是茶叶和陶瓷的生产地,所以,让这里成为海上丝绸之路的核心区域。因为大量的人口与货物的往来,让这个区域从而也就成为了中西方文化交流的重点区域,甚至是唯一区域。

又因为它远离中央王朝,所以也曾经一度是中央王朝流放官员的区域。大量官员被贬谪到岭南,带来了文化与教育的兴起。

因为它远离中央王朝,又有大江和山脉的阻隔,所以岭南也就曾经一度成为相对安全的保留地。这是它之所以吸引大量北方人口南迁的原因。

同样,因为远离中央王朝,这个偏远区域也多次被中央政府选作各种试验的区域,避免试验的负面影响对政权的稳定产生直接影响。

同时,它的国际性与革命性也是重要的地方特色。

因为有漫长与优秀的海湾与港口条件,这里也就被西方殖民国家选作殖民地的港口城市,于是出现了香港与澳门这些国际性的港口城市。

通过改革开放,珠江三角洲地方得到了巨大的发展,从曾经的岭南水乡发展成了国际上有名的大都市区。

在新的时代背景下,为了让这个区域发展得更好,发挥对全国更大的带动作用,最近,提出了粤港澳大湾区概念,把珠江三角洲的重要区域纳入大湾区。

这个区域曾经的联系纽带是水,现今和未来,可能是产业链,价值链与观念链。

最后总结起来,大湾区这里的人与地理环境的互动,塑造与演绎出不断变化的人文地理。例如多次的被征服,多次人口迁移,包括多次的国际化。不同时期的人口迁入这个地区,与这片土地及原住民之间的互动,造就了这里的地方文化与生活方式,从而促进这里的人文地理的形成与演变。

视频的前部30分钟,主要是课堂讲授,把上面所说的内容讲授出来。后部6分钟是课程开发团队的现场航拍与地面拍摄的录像,力图呈现大湾区的此时的水乡风貌与生活方式。


General Courses 通用课程