奉一碗茶 - 湖北大学 - 穿越非遗时空 体验灵秀武当——湖北大学汉语桥线上夏令营 - 汉语桥团组在线体验平台

A Jornada do Patrimônio Cultural Imaterial, o Wudang da filosofia tradicional chinesa:Curso Online de Verão sobre o projeto do Chinese Bridge na Universidade de Hubei

穿越非遗时空 体验灵秀武当——湖北大学汉语桥线上夏令营

Pausa para o chá

奉一碗茶

Course Syllabus 课程章节

1

Símbolo cultural da China, o chá produzido em diferentes regiões originou costumes distintos. São célebres, por exemplo, o chá preto do Monte Wuyi e o chá Longjing do Lago Oeste, que se distinguem pelas técnicas de produção. Tomar um chá taoísta em Wudang é também uma viagem espiritual por sabores, aromas e sentimentos.

喝茶是一种极具中国文化符号的活动,在中国茶文化中,不同地域产出的茶叶会有不同的地方茶文化,例如武夷山的红茶、西湖的龙井茶,这都是根据茶叶的品种作区分,而饮武当道茶是一种精神状态。让我们共饮一杯武当道茶,通过味觉、触觉和心灵去感知吧!

Course Syllabus

课程章节

General Courses 通用课程