上善若水:禹迹池与丹江口水库 - 湖北大学 - 穿越非遗时空 体验灵秀武当——湖北大学汉语桥线上夏令营 - 汉语桥团组在线体验平台

A Jornada do Patrimônio Cultural Imaterial, o Wudang da filosofia tradicional chinesa:Curso Online de Verão sobre o projeto do Chinese Bridge na Universidade de Hubei

穿越非遗时空 体验灵秀武当——湖北大学汉语桥线上夏令营

Domando as águas: Lago Yuji e Represa Danjiangkou

上善若水:禹迹池与丹江口水库

Course Syllabus 课程章节

1

Milênios atrás, o lendário Yu conquistou reconhecimento pelas obras de controle de enchentes na região dos Montes Wudang. Por isso, em sua homenagem, foi construído o Lago Yuji diante do Palácio Zi Xiao. Yu realmente trabalhou nessas montanhas? Qual é o significado especial da água para os Montes Wudang?

相传,禹在武当山治水有功,得到百姓的爱戴和拥护,为了纪念禹,人们在武当山紫霄宫前建了禹迹池,大禹是否在武当山治水?水对于武当山有着什么不一样的含义?

General Courses 通用课程