Chinese Bridge Summer Camp in Harbin for Students

汉语桥冰城夏都夏令营-学生

Location 院校所在地

Heilongjiang黑龙江

Delegation Type 团组类型

Summer Camp夏令营

Theme 行程主题

City culture visit 特色城市探访

Language 服务语言

Chinese / English / Russian中文、英语、俄语

Perferred period 优选时段

July - August 7月-8月

Reception 接待规模

51-100 People51-100 人

Harbin Engineering University (HEU) is located in Harbin, the Ice City in North China along the beautiful Songhua River. The predecessor of HEU is established in 1953. HEU is subordinate to the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China (MIIT) and is being constructed by MIIT and Ministry of Education of the People’s Republic of China together with Heilongjiang Provincial People's Government and Harbin Municipal People's Government.

哈尔滨工程大学坐落于美丽的松花江畔——北国冰城哈尔滨市。学校前身创建于1953年,现隶属于工业和信息化部。是工业和信息化部、教育部、黑龙江省、哈尔滨市共建高校。

时间

上午

下午

晚上

第1天

pick up. Accommodating in Harbin Engineering International Exchange Center
接机、入住留学生公寓

第2天

Opening ceremony
开营仪式

Placement test
分班考试

Traditional musical instrument courses (guzheng, gourd silk, etc.)
传统乐器课程(古筝、葫芦丝等)

City Tour (Central Street, Sophia Church, etc.)
市内参观(中央大街、索菲亚教堂等)

第3天

Chinese Courses
汉语主讲

Chinese Language Training
汉语训练

Visit primary and secondary schools
参观中小学

第4天

Chinese Courses
汉语主讲

Chinese Language Training
汉语训练

Visit excellent industrial enterprises
参观优秀工业企业

第5天

Chinese Courses
汉语主讲

Chinese Language Training
汉语训练

Tea art course
茶艺课程

第6天

Chinese Courses
汉语主讲

Chinese Language Training
汉语训练

Visit the Harbin Opera Theatre and watch the concert
参观哈尔滨大剧院、观看音乐会

第7天

final examination
结业考试

Closing ceremony、farewell、delivery to the airport
闭营式、欢送、送机

哈尔滨工程大学坐落于美丽的松花江畔--北国“冰城”哈尔滨市,,始建于1953年。学校是首批“211工程”重点建设高校;2002年,获批建立研究生院;2011年,成为国家“985工程”优势学科创新平台项目建设高校;2017年,进入国家“双一流”建设行列;是国家“三海一核”领域重要的人才培养和科学研究基地。

Harbin Engineering University is located in the beautiful Songhua River -- Harbin, the "ice city" in the north. It was founded in 1953. The university is one of the first batches of key universities under the "211 Project"; In 2002, it was approved to establish a graduate school; In 2011, it became the Construction University of the national "985 Project" advantageous discipline innovation platform project; In 2017, it entered the ranks of national "double first-class" construction; It is an important talent training and scientific research base in the national "three seas and one nuclear" field.

学校占地面积138.35万平方米,设有17个学院,博士后科研流动站(含工作站)14个,一级学科博士点(含专业)14个,一级学科硕士点32个,本科招生专业56个。现有教职工2907人,其中院士8人,正教授1171人。在校生27000余人,其中本科生15000余人,研究生9000余人,留学生人数1600余人。

The school covers an area of 1.3835 million square meters. It has 17 colleges, 14 post-doctoral research mobile stations (including workstations), 14 first-class discipline doctoral programs (including majors), 32 first-class discipline master programs, and 56 undergraduate enrollment programs. There are 2907 faculty members, including 8 academicians and 1171 full professors. There were more than 27000 students, including more than 15000 undergraduates, more than 9000 postgraduates and more than 1600 international students.

学校以船舶与海洋装备、海洋信息、船舶动力、先进核能与核安全4个学科群为牵引,构建特色学科优势突出、通用和基础学科支撑配套、文管学科独具特色、专业结构布局合理的“三海一核”特色学科专业体系。现有一级学科博士点14个,一级学科硕士点32个,博士专业学位类别2个,硕士专业学位类别9个,博士后科研流动站12个,博士后科研工作站2个。国家一级、二级重点学科各1个,一级重点学科11个。现有本科专业63个,国家级一流本科专业11个,教育部特色专业7个,卓越工程师教育培养计划专业7个,4个专业入选国家级专业综合改革试点项目。学校材料科学、工程学、化学、计算机科学进入ESI全球前1%;在国家第四轮学科评估中,船舶与海洋工程、控制科学与工程学科分别获得A+和A-等级,一级学科博士点全部进入全国前30%。

Guided by the four discipline groups of ship and marine equipment, marine information, ship power, advanced nuclear energy and nuclear safety, the university has built a characteristic discipline professional system of "three seas and one nuclear" with prominent advantages of characteristic disciplines, supporting and supporting general and basic disciplines, the unique discipline of civil administration and reasonable professional structure layout. At present, there are 14 first-class discipline doctoral programs, 32 first-class discipline master programs, 2 doctoral professional degrees, 9 master professional degrees, 12 post-doctoral research mobile stations, and 2 post-doctoral research workstations. There are 1 national first-class and second-class key discipline and 11 first-class key disciplines. At present, there are 63 undergraduate majors. The control science and engineering disciplines have obtained a + and a - grades respectively, and the doctoral programs of the first-class disciplines have all entered the top 30% of the country.

学校设有40多个科研机构以及150多个科研和教学实验室,其中国家级学科创新引智基地3个,国家级电工电子教学基地1个,国家级实验教学示范中心6个,国家大学生文化素质教育基地1个。

The university has more than 40 scientific research institutions and more than 150 scientific research and teaching laboratories, including 3 national level subject innovation and intelligence introduction bases, 1 national level electrical and electronic teaching base, 6 national level experimental teaching demonstration centres, and 1 national university student cultural quality education base.

学校坚持国际化、开放式办学,与美国加州伯克利大学、澳大利亚悉尼大学、俄罗斯远东国立技术大学、韩国首尔大学、日本北海道大学、世界五大船级社、国际原子能机构(IAEA)等国际上100多所知名大学、企业和科研机构建立了深入合作关系。哈尔滨工程大学在乌克兰建有“乌克兰南方师范大学孔子学院”。 学校是“中国政府奖学金” (中国政府原子能奖学金、中国政府海洋奖学金、丝绸之路奖学金、中俄人文交流专项奖学金等项目)项目实施高校,设有哈尔滨工程大学HEU外国留学生奖学金、国际中文教师奖学金。

The University adheres to internationalization and open education and has established in-depth cooperative relations with more than 100 well-known universities, enterprises and scientific research institutions in the world, such as the University of California Berkeley in the United States, the University of Sydney in Australia, the Far East National University of technology in Russia, the University of Seoul in Korea, the University of Hokkaido in Japan, the five major classification societies in the world, and the International Atomic Energy Agency (IAEA). Harbin Engineering University has established the "Confucius Institute of the Southern Normal University of Ukraine" in Ukraine. The university is the implementation University of the "Chinese Government Scholarship" (the Chinese government atomic energy scholarship, the Chinese government ocean scholarship, the Silk Road scholarship, the Sino-Russian special scholarship for cultural exchanges, etc.) project. It has the HEU foreign student scholarship and the international Chinese teacher scholarship of Harbin Engineering University.

哈尔滨工程大学自2015年以来,共接待了“汉语桥”外国学生团组和教育者访华团组十余次。一直以来,哈工程针对学员特点,立足实际、细化分工、强化特色。学校优美的校园环境、优质的软硬件设施、以人为本的全过程服务以及东北独有的文化特点,给学员留下了深刻印象。

Since 2015, Harbin Engineering University has received more than ten foreign student groups and educators visiting China. For a long time, Harbin Engineering has focused on the characteristics of students, based on reality, refined the division of labour and strengthened the characteristics. The students were deeply impressed by the beautiful campus environment, high-quality software and hardware facilities, people-oriented whole process service and the unique cultural characteristics of Northeast China.

2020年新冠疫情爆发以来,夏令营团组由线下转为线上。截止到目前,哈工程已经成功承办了三期“汉语桥”线上文化体验夏令营项目。专业充实的汉语课程、丰富多彩的线上文化体验课堂、特色鲜明的线上录播课都给学生带来了耳目一新的视听享受。

Since the outbreak of COVID-19 in 2020, summer camp groups have changed from offline to online. Up to now, Harbin Engineering has successfully undertaken three phases of the "Chinese Bridge" online cultural experience summer camp project. Professional Chinese courses, rich and colourful online cultural experience classes, and distinctive online recording and broadcasting classes have brought fresh audio-visual enjoyment to students.

项目特色Project features:

1.优化师资配备,完善课程设置Optimize the allocation of teachers and improve the curriculum

根据学生不同的水平层级,将学生分如不同的教学班,选择我校具有丰富教学经验和多种教学手段的优秀教师,因材施教,多方位多手段地进行教学。积极贯彻“以学生为中心”的教学理念,采取灵活多样的授课方式,并引导学生学以致用。在汉语课程方面,设置了汉语主讲及汉语训练课程,学习结束之际,组织学生参加汉语结业考试,并颁发结业证书和成绩单。在文化体验课程方面,设置了中国茶艺、中国传统音乐、中国传统美食等文化体验课程,加深学生对汉语、对中华文化的理解和认知。According to different levels of students, students are divided into different teaching classes, and excellent teachers with rich teaching experience and various teaching methods are selected to teach students according to their aptitude and conduct teaching in multiple ways. Actively implement the teaching concept of "student-centred", adopt flexible and diverse teaching methods, and guide students to apply what they have learned. In the aspect of Chinese courses, the Chinese main lecture and Chinese training courses are set. At the end of the study, the students are organized to take the Chinese completion examination, and the completion certificate and transcript are issued. In terms of cultural experience courses, Chinese tea art, Chinese traditional music, Chinese traditional food and other cultural experience courses are set up to deepen students' understanding and cognition of Chinese and Chinese culture.

2.加强校情教育,突出文化主题Strengthen school education and highlight cultural themes

组织学生参观校园,哈尔滨工程大学校园环境幽雅,建筑飞檐碧瓦,气势恢宏,通过校园参观考察,让学生充分感受中国高校的文化底蕴、文化氛围以及良好的学习生活环境。参观校内纪念馆,了解哈尔滨工程大学优良的文化背景及辉煌的发展历程,增加学生们对学校的认知和情感。Organize students to visit the campus. The campus environment of Harbin Engineering University is quiet and elegant, and the buildings are covered with green leaves and tiles. Through the campus visit, students can fully feel the cultural heritage, cultural atmosphere and good learning and living environment of Chinese universities. Visit the campus memorial hall, learn about the excellent cultural background and brilliant development history of Harbin Engineering University, and increase students' understanding and emotion of the University.

3.联合专业团队,彰显地域特色Combine professional teams to highlight regional characteristics

我校联合专业的媒体团队和导游,全景式真实展现哈尔滨的地域文化。碧瓦红墙的文庙、儒雅庄重的孔子像,关东古巷、哈尔滨城市规划馆、索菲亚教堂和中央大街等,带领学生们追溯哈尔滨城市的历史渊源,展望城市未来发展的蓝图。让学生们对哈尔滨这座融合关东文化、欧陆风情的城市产生真切的感受和深刻的理解。Our school cooperates with professional media teams and guides to truly show the regional culture of Harbin in a panoramic manner. The Confucian temple with blue tiles and red walls, the elegant and solemn statue of Confucius, the Guangdong ancient lane, the Harbin Urban Planning Museum, the Sophia Church and the central street will lead the students to trace the historical origin of Harbin and look forward to the blueprint for the future development of the city. Let the students have a real feeling and profound understanding of Harbin, a city integrating Kanto culture and European customs.

团组统一入住学校外专留学生公寓,学生一人一间,房间内设有独立洗手间,配备空调、暖气、网络、冷热水洗澡设施,公寓实行封闭管理,并制定严格巡视制度,确保安全。

The group will live in the foreign student's apartment at the University. Each student has one room. The room is equipped with an independent toilet, equipped with air conditioning, heating, a network, and cold and hot water bathing facilities. The apartment is under closed management, and a strict inspection system is developed to ensure safety.