Media and Design Manufacturing in Contemporary China

当代中国的媒体与设计制造

Location 院校所在地

Zhejiang浙江

Delegation Type 团组类型

Summer Camp夏令营

Theme 行程主题

Chinese learning and design interaction语言学习与设计互动

Language 服务语言

Chinese / English / Japanese中文、英语、日语

Perferred period 优选时段

March - July 3月-7月

Reception 接待规模

21-50 People21-50 人

Communication University of Zhejiang is a high level media university with distinctive industry characteristics, jointly built by the People's Government of Zhejiang Province and the National Radio and Television Administration. The university was established in 1978, with two campuses in Qiantang and Wuzhen. The University is made up of 11 schools and 3 teaching departments, 1 College of Continuing Education (Training Center) and 1 entrepreneurship College (Employment Guidance Center). At present, CUZ has about about 14000 full-time enrolled students. CUZ, with distinctive characteristics, is a hub for training media and arts talents. Many alumni have become prominent media professionals and industrial leaders.

浙江传媒学院是浙江省人民政府和国家广播电视总局共建高校,是一所行业特色鲜明的高水平传媒类高校。浙江传媒学院创建于1978年,现有钱塘和桐乡乌镇两个校区。学校下设11个学院、3个教学部、1个继续教育学院(培训中心)和1个创业学院(就业指导中心)。目前,学校全日制在校生约1.4万人。学校是国家培养传媒、艺术类等专业人才培养中心,办学特色明显,许多毕业生成为广电传媒领域的精英骨干。

时间

上午

下午

晚上

第1天

Pick up at the airport and check in at the “International Film and Television Communication Center of CUZ”
接机,入住浙江传媒学院国际影视交流中心

第2天

Camp Opening Ceremony(including traditional Chinese cultural performances, etc.)
开营仪式(含中国传统文化表演等)

Tongxiang campus:School of Design and Art,Film, Music, etc.
参观桐乡校区设计学院、华策电影学院、音乐学院等。

Cinema experience in Communication Center
交流中心影院体验

第3天

Qiantang campus, University history hall, news studio, 5g+4k E-sports comprehensive studio.
前往钱塘校区,参观浙江传媒学院校史馆、新闻演播室、5G+4K电竞综合演播室等。

Language + design workshop
语言+设计工作坊

第4天

Wuzhen and the site of the world Internet Conference
参观乌镇、世界互联网大会会址。

Language + design workshop
语言+设计工作坊

第5天

Yiwu International Trade City.
前往义乌国际商贸城。

Language + design workshop
语言+设计工作坊

第6天

Visit and communicate with new energy vehicle enterprises in Hangzhou.
赴杭州新能源车企参观交流

Language + design workshop
语言+设计工作坊

第7天

Camp closing ceremony, Workshop Report
结营仪式,工作坊汇报

第8天

Check out, return, see off
退房、回国、送行

Communication University of Zhejiang is a university jointly established by the Zhejiang Provincial People's Government and the State Administration of Radio and Television. It is a high-level media university with distinctive industry characteristics. The school has been running for more than 40 years since the establishment of Zhejiang Radio and Television School in 1978. There are currently two campuses : the Qiantang campus in Hangzhou and the Wuzhen campus in Tongxiang. It covers an area of 87 hectares, with a total construction area of 642,000 square meters. There are 16 secondary colleges (departments, centers) with more than 14,500 students and about 1,400 faculty members.

浙江传媒学院是浙江省人民政府和国家广播电视总局共建高校,是一所行业特色鲜明的高水平传媒类高校。学校从1978年创办浙江广播电视学校至今已有40余年办学历史。现有杭州钱塘和桐乡乌镇两个校区,占地1305亩,总建筑面积64.2万平方米。设有16个二级学院(部、中心),在校生14500余人,教职员工约1400人。

The University covers six disciplines: art, literature, engineering, education, management, and economics. Including 13 national first-class major construction sites, including Radio and Television, Digital Media Technology, Radio and Television Director, Film and Television Photography and Production, Broadcasting and Hosting Art, Animation, Photography, Communication, Drama, Film and Television Literature, etc. Ten provincial-level first-class major construction sites include Network and New Media, Art Design of Drama and Film, Music Performance, Recording Art, and Digital Media Art.

涵盖艺术学、文学、工学、教育学、管理学、经济学等6个学科门类,包括广播电视学、数字媒体技术、广播电视编导、影视摄影与制作、播音与主持艺术、动画、摄影、传播学、戏剧影视文学等13个国家级一流专业建设点,网络与新媒体、戏剧影视美术设计、音乐表演、录音艺术、数字媒体艺术等10个省级一流专业建设点。

The total value of university teaching equipment is about 375 million yuan. It has built the first 5G+4K e-sports comprehensive studio in Chinese universities, one national experimental teaching demonstration center, one State Administration of Radio and Television laboratory, one provincial key laboratory, seven provincial practical teaching demonstration centers, and one provincial experimental teaching demonstration center. The library has a total of 1.795 million paper books, 1.708 million electronic books, 1.24 million electronic journals, 8.94 million dissertations, and 97,101 hours of audio and video.

学校教学仪器设备总值约3.75亿元。建有国内高校首个5G+4K电竞综合演播室,国家级实验教学示范中心1个,国家广播电视总局实验室1个,省重点实验室1个,省级实验教学示范中心7个,省级虚拟仿真实验教学中心1个。图书馆馆藏纸本图书总量179.5万册,电子图书170.8万册,电子期刊124万册,学位论文894万册,音视频97101小时。

The university has carried out exchanges and cooperation with more than 110 universities in the United States, Britain, Germany, Japan, Australia, and other countries, as well as Hong Kong, Macao, and Taiwan regions. The university cooperates to hold undergraduate and master Sino-foreign cooperative education programs and collaborates with many universities such as the State University of New York at Stony Brook, the University of Missouri, and the University of New South Wales in Australia to carry out multi-level joint training projects. It is the Ministry of Education’s International Cultural Exchange and Media Talent Training Base, Country and Regional Research Center, Hong Kong, Macao and Mainland University Teachers and Students Exchange Program Project Unit, the China Scholarship Council’s Innovative Talent International Cooperation Training Project Implementation Unit. It is a project unit of the National and Regional Research Talent Support Program of the China Foundation for Foundation Studies, a project unit of the Ministry of Education’s Sino-foreign high-level university student exchange program, a member unit of the Zhejiang-Africa Higher Education Partnership Program in Zhejiang Province, and a Zhejiang Province-Taiwan Exchange Base.

学校与美国、英国、德国、日本、澳大利亚等国家及港澳台地区的110余所高校开展交流合作,是欧盟“伊拉斯谟”项目单位,与新西兰惠灵顿维多利亚大学、英国考文垂大学和博尔顿大学合作举办本硕中外合作办学项目,与美国纽约州立大学石溪分校、密苏里大学和澳大利亚新南威尔士大学等多所高校合作开展多层次的联合培养项目。学校是教育部国际人文交流与传媒人才培养基地、教育部国别和区域研究中心、教育部港澳与内地高校师生交流计划项目单位、国家留学基金委创新型人才国际合作培养项目实施单位、国家留基委国别区域研究人才支持计划项目单位、教育部中外高水平大学学生交流计划项目单位、浙江省浙非高等教育合作伙伴计划成员单位、浙江省对台交流基地。

1.浙江传媒学院 钱塘校区 大门.jpg

Gate of Qiantang Campus

浙江传媒学院 钱塘校区 大门

2.桐乡乌镇校区图书馆.jpg

Tongxiang Wuzhen Campus Library

桐乡乌镇校区图书馆

3.聚星阁.jpg

Juxing Pavilion

聚星阁

4.桐乡乌镇校区景色.jpg

Tongxiang Wuzhen Campus Scenery

桐乡乌镇校区景色

5.樱花和彩虹门.jpg

Cherry Blossoms and Rainbow Gate

樱花和彩虹门


Communication University of Zhejiang attaches great importance to the overseas promotion of Chinese traditional culture and the overseas dissemination of Chinese stories. The students of the International Education College come from Argentina, France, the United States, Canada, Italy, Malaysia, Singapore, Russia, Vietnam, South Korea, Tanzania, Turkey, South Africa, and other countries, covering five continents. Traditional and intangible cultural heritage courses have always been critical in constructing special systems for international students in the school. "Calligraphy Appreciation", "Chinese Kunqu Opera Art", "Chinese Seal Carving Art", "Ink Chinese Painting", "Chinese Tea Art",  "Peking Opera Appreciation", "Chinese traditional martial arts", "Classical dance appreciation", and "Research on the Techniques of Chinese Painting Boneless Flowers and Birds" are offered all year round. More than 1,000 international students participated in courses. The relevant courses have a solid teaching foundation and experienced teachers, which can effectively ensure the smooth development and implementation of the project.

浙江传媒学院高度重视中国传统文化的海外推广和中国故事的海外传播,国际教育学院学生来自阿根廷、法国、美国、加拿大、意大利、马来西亚、新加坡、俄罗斯、越南、韩国、坦桑尼亚、土耳其、南非等国家,范围覆盖五大洲。传统文化和非遗课程历来是学校留学生特色课程建设中的重点工作,常年开设《书法鉴赏》、《中国昆曲艺术》、《中国篆刻艺术》、《水墨中国画》、《中国茶艺》、《京剧欣赏与学唱》、《中国传统武术》、《古典舞欣赏》、《中国画没骨花鸟技法研究》等课程,吸引了 1000 余名留学生参与。相关课程教学基础扎实,师资经验丰富,能够有力保障项目的顺利开展和实施。

From the perspective of offline course experience, the university has rich exhibition halls with industry and artistic characteristics for visitors to experience and visit and has first-class art and conference hosting experience. Create a refreshing visiting experience for visitors. Hangzhou, Zhejiang, where the University is located, has beautiful scenery and is known as a "paradise on earth". It's one of the fastest-growing cities in China's Internet industry. Tongxiang Wuzhen is a famous historical and cultural town in China. It enjoys the reputation of "Oriental Venice" and is the permanent venue of the World Internet Conference. All these have created an excellent environmental foundation for the smooth development of this project.

线下课程体验的角度,我校具备极具行业和艺术特色的丰富展厅可供来访者体验和参观,具备一流的艺术和会议主持接待经验,“艺术+设计+影视+音乐”的浓烈氛围能为来访者创造耳目一新的参访体验。学校的办学所在地浙江杭州风景秀丽,素有“人间天堂”的美誉,是中国互联网行业发展最快的城市之一。桐乡乌镇是中国历史文化名镇,享有“东方威尼斯”的美誉,为世界互联网大会永久会址。这些都为本项目的顺利开展创造了良好的环境基础。

6.艺术设计作品展厅.jpg

Art and Design Works Exhibition Hall

艺术设计作品展厅

7.校史馆.jpg

University History Museum

校史馆

8.演播楼.jpg

Studio building

演播楼

9.5G+4K电竞综合演播室(1).jpg

5G+4K e-sports comprehensive studio (1)

5G+4K电竞综合演播室(1)

10.5G+4K电竞综合演播室(2).jpg

5G+4K e-sports comprehensive studio (2)

5G+4K电竞综合演播室(2)

11.5G+4K电竞综合演播室(3).jpg

5G+4K e-sports comprehensive studio (3)

5G+4K电竞综合演播室(3)

12.5G+4K电竞综合演播室(4).jpg

5G+4K e-sports comprehensive studio (4)

5G+4K电竞综合演播室(4)

13.乌镇.jpg

Wuzhen

乌镇

14.世界互联网大会会址 (1).jpg

site of the world Internet Conference (1)

世界互联网大会会址 (1)

15.世界互联网大会会址 (2).jpg

site of the world Internet Conference (2)

世界互联网大会会址 (2)

CUZ's international film and television communication center was opened in June 2021, covering an area of about 1.87 hectares, with a construction area of more than 24,000 square meters and a total investment of about 120 million yuan. It has functions such as offices, conferences, accommodation, and movie viewing.It has guaranteed the reception work of the 3rd Chinese Opera Film Summit Forum, the 12th Zhejiang University Art and Design College Deans Alliance Forum, and other conferences. The environmental facilities are new and high-end, and the service is attentive and professional, which has been widely praised by the guests.

浙江传媒学院国际影视交流中心于2021年6月开启,占地约28亩,建筑面积24000余平方米,总投资约1.2亿元,具备办公、会议、住宿、观影等功能。曾保障了第三届中国戏曲电影高峰论坛、第十二届浙江省高校美术与设计学院院长联盟论坛等会议的接待工作,环境设施崭新、高端,服务用心、专业,得到了来宾的广泛的好评。

16.浙江传媒学院国际影视交流中心.jpg

international film and television communication center of CUZ

浙江传媒学院国际影视交流中心

17.酒店大厅.jpg

Lobby

酒店大厅

18.住宿客房.jpg

Room

住宿客房

19.套房卫生间.jpg

Suite bathroom

套房卫生间

20.配备电影院.jpg

Equipped with cinema

配备电影院

21.接待中心.jpg

reception center

接待中心

22.会议厅.jpg

conference hall

会议厅