Theme: Chinese Bridge—Welcome School Educators to China

汉语桥--中小学校长来华之旅

Location 院校所在地

黑龙江黑龙江

Delegation Type 团组类型

Delegation for Educators校长团

Theme 行程主题

Two way communication双向交流

Language 服务语言

Chinese / English / Russian中文、英语、俄语

Perferred period 优选时段

January - February, June - August 1月-2月、6月-8月

Reception 接待规模

51-100 People51-100 人

Heilongjiang University (HLJU), jointly founded by PRC Ministry of Education and Heilongjiang Provincial People’s Government, is characterized of its high-quality, modernization and comprehensiveness. HLJU is located in Harbin, which is dubbed the Ice City in northern China. It is a comprehensive university with the most complete disciplines and majors in Heilongjiang Province. Eleven of its disciplines, including Foreign Languages and Literature, Chinese Language and Literature, Philosophy, Law, Marxist Theory, Theoretical Economics, Public Administration, Archaeology, Chemistry, Ecology, Electronic Science and Technology, are authorized to confer Doctor’s Degree. Three of its disciplines, namely chemistry, material science and engineering, rank top1% in ESI internationally. In the fourth round of subject assessment conducted by the Ministry of Education, Foreign Languages and Literature were listed as Level A. Philosophy was listed as Level B+. Law, Chinese Language and Literature, Marxism Theory, Library Information and Archives Management were listed as Level B. HLJU highly values opening up and education exchanges and has been an active participant of International Chinese Language Education. It admits international students under the Chinese government scholarship program. It is listed in the first batch of demonstration bases for international student education in China and among the first batch of Chinese universities for international students certified by the Ministry of Education. It is the vice chair university of China Association for International Education and one of the Chinese members of Shanghai Cooperation Organization. Since the start of the enrollment of international students to China in 1980, HLJU has played host to over 20000 international students for long-term or short-term study over 40 years. It regularly holds various international exchange and training programs including Confucius Institute Summer Camps, short-term programs by the Ministry of Education, foreign aid programs by the Ministry of Commerce, short-term Chinese classes for friendly universities of foreign countries. It is one of the first universities to offer Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages programs in China, and has both national Language Promotion Base and Northeast Base for Chinese International Promotion in China. The Confucius Institute jointly established with Russian Far Eastern Federal University is the first such institute in Russia and has won “the World’s Most Advance Confucius Institute” twice. In March 2010, Xi Jinping, the then member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Vice President of China, visited the Confucius Institute of the Far Eastern Federal University. He acknowledged the work well done by HLJU to run the overseas Confucius Institute, and praised the achievements in promoting Chinese language and culture to the world, as well as the contribution to good neighborliness between Russia and China. The Confucius Institute jointly built with Santo Domingo Polytechnic University is the first and only Confucius Institute in Dominica. Edilian Uceta Espinosa, a student from it, was the Champion of Latin America and the world’s top five in the 2020 Chinese Bridge competition. By far, HLJU has established friendly relations with over 70 universities from 23 countries in the world. Over 4000 students have attended the Sion-foreign joint programs to study in the U.S.A., Russia, France, the U.K., Spain, Japan, South Korea, Malaysia and Egypt.

黑龙江大学是教育部与黑龙江省人民政府共建的有特色、高水平、现代化地方综合性大学,坐落于北国冰城哈尔滨。作为黑龙江省学科门类最全、专业覆盖最广的综合性大学,学校拥有外国语言文学、中国语言文学、哲学、法学、马克思主义理论、理论经济学、公共管理学、考古学、化学、生态学、电子科学与技术等博士学位授权一级学科11个,化学、材料、工程3个学科进入ESI全球排名前1%,在全国第四轮学科评估中,我校外国语言文学学科评为A类,哲学学科评为B+类,法学、中国语言文学、马克思主义理论、图书情报与档案管理4个学科评为B类。学校高度重视教育对外开放交流,积极开展国际中文教育。学校是中国政府奖学金院校,设有全国首批“来华留学教育示范基地”,首批通过教育部来华留学质量认证,是中国高等教育学会外国留学生教育管理分会副理事长单位、上海合作组织大学中方项目院校。学校1980年开始接收来华留学生,40余年间累计培养来自世界30多个国家和地区的近20000名长短期国际学生。常年承办、举办孔子学院夏令营、教育部国际交流短期项目、商务部援外项目、国外合作大学汉语短期班等各级各类国际交流或培训项目。作为全国首批汉语国际教育硕士培养单位、“支持周边国家汉语教学重点学校”,学校设有“国家语言文字推广基地”和“汉语国际推广东北基地”。学校与俄罗斯远东联邦大学共建的孔子学院是俄罗斯第一所正式运行的孔子学院,两次获得“全球先进孔子学院”称号。2010年3月时任中共中央政治局常委、国家副主席习近平到远东联邦大学孔子学院进行视察,对孔子学院中方院校工作,特别是在汉语国际推广、中华文化传播以及促进中俄两国睦邻友好等方面所取得的成绩给予高度肯定。学校共建的多米尼加圣多明各理工大学孔子学院是多米尼加首所也是唯一一所孔子学院,孔院学生吴恺杰在2020年全球汉语桥大赛中荣获美洲地区冠军、全球五强。目前,学校与全球23个国家或地区的70余所大学建立了实质性合作关系,向美国、俄罗斯、法国、英国、西班牙、日本、韩国、马来西亚、埃及等国家派出联合培养学生4000余人。

时间

上午

下午

晚上

第1天

Airport pick-up and accommodation
接机、入住宾馆

Opening Ceremony
开班仪式

第2天

Heilongjiang province and its Education
黑龙江省情与教育概况介绍交流

Visit universities or primary schools, Meet with teachers and students
赴大学或中小学参观,与师生座谈

第3天

Cases of Heilongjiang’s education international cooperation, cooperation intentions
黑龙江教育国际合作交流典型案例介绍,中外教育合作意向交流

Visit universities or elementary and middle schools, Meet and discuss with officials from provincial, municipal education department
赴大学或中小学参观,与大学或中小学校长以及省、市教育主管部门代表座谈交流

第4天

Chinese folk customs and calligraphy
中国民俗、书画体验

Visit Harbin Planning Exhibition Hall, Central Avenue and St.Sophia Church
参观哈尔滨规划展览馆、中央大街、索菲亚教堂等

Closing Ceremony
结业仪式

第5天

Airport Dellvery
退房、回国、送行

黑龙江大学是教育部与黑龙江省人民政府共建的有特色、高水平、现代化地方综合性大学。校区占地面积174万平方米,教学设施完备,教学条件优良,具有设施先进的实验楼、教学楼、图书馆、体育馆、游泳馆、餐饮中心等办学基础设施。

As a provincial comprehensive university, Heilongjiang University (HLJU) is a distinctive, top-notch, modern academic institution jointly founded by PRC Ministry of Education and Heilongjiang Provincial People’s Government. With a campus of an area of 1.74 million square meters, it has well-equipped teaching facilities, excellent teaching conditions featuring state-of-the-art laboratory building, teaching building, library, gymnasium, swimming pool, catering center and other necessary facilities. 

1.黑龙江大学主楼Main Building of HLJU.jpg

1. 黑龙江大学主楼 

Main Building of HLJU

2.黑龙江大学博物馆Heilongjiang University History Museum.jpg

2. 黑龙江大学博物馆

Heilongjiang University History Museum

3.黑龙江大学教学楼HLJU Teaching Buildings.jpg

3. 黑龙江大学教学楼

HLJU Teaching Buildings

4.黑龙江大学留学生餐厅HLJU Canteen for international students.jpg

4. 黑龙江大学留学生餐厅

HLJU Canteen for international students

5.黑龙江大学留学生教室HLJU Classroom for International Students.jpg

5. 黑龙江大学留学生教室

HLJU Classroom for International Students

6.黑龙江大学体育馆HLJU Gym.jpg

6. 黑龙江大学体育馆

HLJU Gym

7.黑龙江大学图书馆HLJU Library.jpg

7. 黑龙江大学图书馆

HLJU Library

8.黑龙江大学游泳馆HLJU Indoor Swimming Pool.jpg

8. 黑龙江大学游泳馆

HLJU Indoor Swimming Pool

9.黑龙江大学语音室HLJU Language Lab.jpg

9. 黑龙江大学语音室

HLJU Language Lab

10.黑龙江大学会议室HLJU Meeting Room.jpg

10. 黑龙江大学会议室

HLJU Meeting Room



(1)中央大街

Central Avenue 

中央大街旧称中国大街,地处哈尔滨的心脏位置,全长1450米,宽21.34米,是哈尔滨西洋风情的所在。建有欧式及仿欧式建筑71栋,并汇集了文艺复兴、巴洛克、折衷主义及现代多种风格市级保护建筑13栋,是中国国内罕见的一条建筑艺术长廊。1898年,哈尔滨开始大规模修筑铁路和城市建设,中东铁路工程局将沿江荒地拔给散居哈尔滨的中国人,至1900年即形成“中国大街”,意为中国人住的大街。俄国工程师科姆特拉肖克在1924年5月设计、监工,为中央大街铺上了花岗岩雕铸的方石,长18厘米,宽10厘米。1928年7月,中国大街正式改称“中央大街”。中央大街是哈尔滨的缩影,哈尔滨的独特建筑文化和哈尔滨人的欧式生活,都在这里明显的体现,被称为“亚洲第一街”。

Central Avenue, formerly known as China Avenue, is located in the heart of Harbin. It is 1,450 meters long and 21.34 meters wide. As the place to experience the exotic atmosphere of the Western world in Harbin, the road plays host to 71 European-style or European-imitation-style buildings, and 13 renaissance, baroque, eclectic and modern buildings listed as municipal protection. In 1898, Harbin began its large-scale railroad and city construction. The Middle East Railway Engineering Bureau allocated the wasteland along the river to the scattered Chinese in Harbin dwellers. By 1900, that area had become China Street, meaning the street where Chinese lived. The Russian engineer Komtrashok designed the Central Avenue and supervised its construction in May 1924. The street was paved with carved and cast square stones of granite, each being 18 centimeters long and 10 centimeters wide. In July 1928, China Street was officially renamed Central Avenue. Central Avenue is the epitome of Harbin. The unique architectural culture of Harbin and the European-style life of Harbin people are clearly reflected here. It is called "the first street in Asia". 

1.中央大街街景View of Central Avenue.jpg

中央大街街景

View of Central Avenue


(2)圣·索菲亚教堂

St. Sophia Church

圣·索菲亚教堂为哈尔滨标志性建筑,由俄国建筑师科亚西科夫设计。始建于1907年3月,最初为沙俄东西伯利亚第四步兵师修建中东铁路时修建的一座随军教堂。1932年11月25日,教堂经过二次重建后正式落成,成为远东地区最大的东正教堂。整座教堂为庭式建筑,中央一座主体建筑有个标准的大穹窿,红碑结构,巍峨宽敞,通高53.35米,占地面积721平方米。正门顶部为钟楼,7座铜铸制的乐钟恰好是7个音符,要由训练有素的敲钟人手脚并用才能敲打出抑扬顿挫的钟声。教堂建筑平面呈希腊十字方式布置,既受拜占庭建筑风格影响,主穹顶、钟楼又有俄罗斯传统的“帐篷顶”、“洋葱头”造型。教堂构成了哈尔滨独具异国情调的人文景观和城市风情,也是沙俄入侵东北的历史见证和研究哈尔滨市近代历史的重要珍迹。

St. Sophia Church is a landmark in Harbin. It is designed by the Russian architect Koyachikov. It was built in March 1907 as a church for the Fourth Russian East Siberian Infantry Division during the construction of the Middle East Railway. Officially finished on November 25, 1932 after a second reconstruction, it became the largest Orthodox Church in the Far East. The entire church is a court-style building, with a standard vault in the center of the main building. It is of a red monument structure. Being lofty and spacious, it is 53.35 meters high with an area of 721 square meters. At the top of the main entrance is the bell tower. It has seven cast bronze musical bells, which exactly play seven notes. It takes well-trained bell ringers using both their hands and feet to ring the bell and make the intonation. The church building is arranged in a Greek cross style, but is also influenced by Byzantine architecture. The main dome and bell tower have the traditional Russian “tent roof” and “onion head” shape. The church reflects the unique exotic atmosphere and urban style of Harbin. It bears witness to the Tsarist invasion of the northeast China and is an important treasure in the study of Harbin’s modern history.

2.圣·索菲亚教堂内、外景St. Sophia Church from Inside and Outside.jpg

圣·索菲亚教堂内、外景

St. Sophia Church from Inside and Outside


(3)哈尔滨规划展览馆

Harbin Planning Exhibition Hall

哈尔滨规划展览馆是市政府城建十大重点工程之一,占地面积8800平方米,总建筑面积21285平方米,地上4层,地下1层。展区分三层:以“留下历史印记,引领城市未来”为主题,一层为城市历史展区,二层为城市规划展区,三层为区县展区和互动区,中间三层天井式共享空间布置了1600平方米哈尔滨市总体规划物理沙盘。展区共包含印象哈尔滨、城市溯源、总体规划、靓点哈尔滨、八区十县(市)、新型城镇化等30个分展区。按照历史、现在和未来的脉络,通过各种高科技手段生动形象地展示了城市的发展历程和未来规划蓝图,成为城市形象的展示馆、城市历史的博物馆、对中小学生进行爱国主义教育的大课堂,激发广大市民更加了解哈尔滨、热爱哈尔滨。

Harbin Planning Exhibition Hall is one of city government’s ten major urban construction projects. It covers an area of 8800 square meters, with a total construction area of 21285 square meters. It has four floors above ground and one floor underground. Themed “Preserving the Historical Mark, Leading the City’s Future”, the exhibition is divided into three parts. The first floor is the city history exhibition area. The second floor is the city planning exhibition area. The third floor is the district and county exhibition area and interactive area. The 1600-square-meter Harbin master planning sand table has a three-story high void so that it can be seen from the first to the third floor. The exhibition area is divided into 30 parts including Image of Harbin, City Origin, Urban Master Plan, Highlights of Harbin, Eight Districts and Ten Counties (Cities), New Urbanization. Chronically, from the past to present and the future , through a variety of high-tech means, the city’s development and planning are vividly presented. It exhibits the city’s image and history. It is also a place for patriotic education for young students. The citizens can be inspired to better understand  and love Harbin.

3.哈尔滨规划展览馆内、外景Harbin Planning Exhibition Hall from Outside and Inside.jpg

哈尔滨规划展览馆内、外景

Harbin Planning Exhibition Hall from Inside and Outside

学校在格致园建有集来华留学生教学、住宿、服务为一体的综合楼,并在格致园区和丽泽园建有两栋独立的留学生公寓。公寓均为双人标准间,床位数760个,实行酒店式管理,室内配置了独立卫生间、浴缸、智能电视、网络接口、电话和空调等,公寓内设有公共厨房、洗衣间和开水间,可以满足外国官员来华项目、外国本土汉语教师来华项目及夏/冬令营的住宿要求。留学生公寓和综合楼还建有图书资料室、多功能活动厅、乒乓球室、留学生餐厅等配套设施,为外籍人士营建了融学习研究、娱乐健身、餐宿服务为一体的多功能学习生活环境。

In school’s Area A’s “Ge Zhi Yuan”, there is a comprehensive service building for international students’ teaching, accommodation and services. HLJU also has two separate international student apartments in Area A’s “Ge Zhi Yuan” and Area C’s “Li Ze Yuan”. All apartments offer twin-bed rooms with a total of 760 beds and hotel-style management. Each room has private bathroom, bathtub, smart TV, internet access, telephone and air conditioner. There are communal kitchens, laundry rooms and water rooms available in the apartments. HLJU is more than capable to accommodate those who come for our programs and to host summer/winter camps. The apartments and the comprehensive service building also have library, multi-function activity hall, table tennis room and dining hall. It is a perfect environment for studying and living. Whether it is to study, entertain, dine or live, international students can find what they need here.

1.黑龙江大学C区留学生公寓Area C’s International Student Apartment.jpg

1. 黑龙江大学C区留学生公寓

Area C’s International Student Apartment

2.C区留学生公寓大堂Lobby of Area C’s International Student Apartment.jpg

2. C区留学生公寓大堂

Lobby of Area C’s International Student Apartment

3.C区留学生公寓房间内部Room of Area C’s International Student Apartment.jpg

3. C区留学生公寓房间内部

Room of Area C’s International Student Apartment

4.黑龙江大学A区留学生公寓3号楼Area A’s International Student Apartment 3.jpg

4. 黑龙江大学A区留学生公寓3号楼

Area A’s International Student Apartment 3

5. 3号楼公寓环境Apartment 3.jpg

5. 3号楼公寓环境

Apartment 3

6.黑龙江大学A区留学生公寓1号楼Area A’s International Student Apartment 1.jpg

6.黑龙江大学A区留学生公寓1号楼

Area A’s International Student Apartment 1

7. 1号楼公寓环境Apartment 1.jpg

7. 1号楼公寓环境

Apartment 1

8.A区留学生公寓1号楼房间内部Room of Area A’s International Student Apartment 1.jpg

8. A区留学生公寓1号楼房间内部

Room of Area A’s International Student Apartment 1

9.A区留学生公寓1号楼房间内部Room of Area A’s International Student Apartment 1.jpg

9.A区留学生公寓1号楼房间内部

Room of Area A’s International Student Apartment 1