Summer camp on “Exploring Chinese Characters”

“汉字探秘”夏令营

Location 院校所在地

BEIJIGN北京

Delegation Type 团组类型

Summer Camp夏令营

Theme 行程主题

文化参访

Language 服务语言

Chinese / English / Arabic中文、英语、阿拉伯语

Perferred period 优选时段

Reception 接待规模

21-50 People21-50 人

Beijing International Chinese College (BICC) was established in September of 2005. It was approved by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Civil Affairs Bureau. Beijing International Chinese College is a professional educational institution devoted to the international promotion of the Chinese language. It is a 5A China Social Organization, Chinese Language International Promotion Center for “The Belt and Road” Countries, Beijing Chinese Language and Cultural Education Center and so on.

北京国际汉语研修学院成立于2005年9月,是经北京市教育委员会批准、北京市民政局注册登记的一所专门从事汉语国际推广工作的民办非学历高等教育机构,5A级中国社会组织,“一带一路”国家汉语推广培训基地、北京华文教育基地等。

时间

上午

下午

晚上

第1天

Airport pick-up and accommodation
接机、入住留学生宿舍

第2天

Opening Ceremony
开班仪式

Practical Chinese
实用汉语

Practical Chinese
实用汉语

Class Meeting
班会

第3天

Practical Chinese
实用汉语

Practical Chinese
实用汉语

Visit Gengdan Institute Beijing University of Technology
参观考察北京工业大学耿丹学院

第4天

Chinese Paper-cutting
中国剪纸

Chinese National Dance
中国民族舞蹈

Practical Chinese
实用汉语

Practical Chinese
实用汉语

第5天

Visit Maizidian Community
参观考察麦子店社区

Practical Chinese
实用汉语

Practical Chinese
实用汉语

第6天

Home Visit to Chinese Family
中国家庭访问日

第7天

Home Visit to Chinese Family
中国家庭访问日

第8天

Practical Chinese
实用汉语

Practical Chinese
实用汉语

The ”Belt & Road” Initiative and the Modern Globalization
“一带一路”与新型全球化

Peking Opera Facial Makeup Experience
京剧脸谱体验

第9天

Visit Chinese Folk Art Museum
参观考察中国民间艺术体验馆

Practical Chinese
实用汉语

Practical Chinese
实用汉语

第10天

Visit the Summer Palace
游览颐和园

Visit Jinzhao Hongchuang Co. ltd
参观考察今朝红创企业

Chinese Painting
中国国画

第11天

Oral Chinese
汉语口语

Oral Chinese
汉语口语

Visit the Great Wall
游览长城

第12天

Visit the Forbidden City, Tian’anmen Square and Qianmen Street
参观故宫博物院、天安门广场、前门大街

第13天

Practical Chinese
实用汉语

Final Exam
结业考试

Closing Ceremony
结业仪式

第14天

Airport Delivery
退房、回国、送行

Brief Introduction on BICC

学院简介

Founded in September 2005, Beijing International Chinese College (BICC) is a professional non-government higher educational institution devoted to international promotion of Chinese language and culture. It was approved by Beijing Municipal Education Commission and registered with Beijing Civil Affairs Bureau. BICC is a Training Base for Chinese Teaching for the Belt & Road Countries accredited by Confucius Institute Headquarters (Hanban), a Chinese Language & Education Base accredited by the Overseas Chinese Affairs Office of Beijing Municipal Government, a resource organization of Society in the Classroom for Primary and Middle School students in Beijing. It is also a member of International Society for Chinese Language Teaching (ISCLT), Chinese Linguistic Data Consortium (CLDC), China Education Association for International Exchange (CEAIE), China Public Diplomacy Association (CPDA), China Association of International Trade (CAIT), Beijing Non-governmental Education Association, Beijing NGO Association for International Exchanges (Beijing NGO), and a partner of Beijing Advanced Innovation Center for Language Resources (ACLR). It has been awarded the title of 5A Chinese social organization and Beijing Woman Pace-setter organization.

北京国际汉语研修学院成立于2005年9月,是经北京市教育委员会批准、北京市民政局注册登记的一所专门从事国际中文教育推广工作的民办非学历高等教育机构、5A级中国社会组织、“一带一路”国家汉语推广培训基地、北京华文教育基地、北京市中小学生社会大课堂资源单位。学院是世界汉语教学学会会员、“中文联盟”成员、中国国际贸易学会常务理事单位、中国公共外交协会人文交流专门委员会成员、中国教育国际交流协会会员,北京市民间组织国际交流促进会理事单位、北京民办教育协会汉语国际推广分会会长单位和北京语言资源高精尖创新中心协同单位。

BICC has qualifications for accepting international students, employing foreign experts, hosting training programs for overseas native Chinese language teachers, carrying out human resources training programs as part of China’s foreign-aid projects, as well as undertaking HSK exams. BICC has set up two overseas Confucius classrooms in Nepal and Belarus respectively, and have dispatched Chinese language teachers to countries including the USA, Zimbabwe, Costa Rica, Cambodia, and Uruguay.

学院具有接收外国留学生、聘请外国专家单位资格认可,以及组织外国汉语教师来华研修、实施国家援外人力资源培训、承办汉语水平等级考试等办学资质,并在尼泊尔和白俄罗斯建立了孔子课堂,曾在美国、尼泊尔、津巴布韦、哥斯达黎加、白俄罗斯、柬埔寨、乌拉圭等国家外派中文教师以及进行国际中文教育工作。

BICC has teaching facilities in three locations which can totally meet the requirement for study in Beijing for foreign students. It is based at Cuigezhuang Village in Chaoyang District, also known as “the Most Beautiful Village in Beijing”. It covers an area of 13,333 square meters with functional areas for teaching, administration as well as apartments for students and teachers. BICC has two other campuses, namely Gengdan Campus (Northern Campus) in Shuyi District and Sanlitun Campus (Southern Campus) on Baijiazhuang Road. BICC can provide convenience for students from all over the world to choose a nearby campus to study.

学院“三点一线”的校区布局充分满足了在京外籍人员的学习需求。院本部位于拥有“北京最美乡村”之称的朝阳区崔各庄乡,占地面积20余亩,设有教学区、办公区、学生和教师公寓等功能区。此外,设在顺义区耿丹学院内的北校区和位于三里屯白家庄路的南校区为世界各国学员提供了就近学习的便捷条件。

(一)BICC Headquarter——Maquanying Campus学院总部 --马泉营校区:

Maquanying campus occupies an area of 10,000 square meters, and has 33 classrooms of 70 square meters, 40 square meters and 30 square meters, which can meet 100 people's meetings, 40 people's classes, 6-10 people's small classes and 1-to-1 VIP classrooms. Meanwhile, BICC also has an open library of 3 floors, which offers more than 40,000 books in different languages. The computer room can meet the needs of 48 students to conduct HSK Test at the same time. Meanwhile,  BICC also has an apartment with 80 rooms, including single room, double room, triple room, suite and other room types, and is also equipped with free laundry. It can meet the accommodation requirements of foreign officials' projects in China, foreign local Chinese teachers' projects in China and summer / winter camp projects. In addition, there are cafes, lounges, indoor sports halls and other facilities.

马泉营校区教学面积:10000平方米,学院共有70平米、40平米、30平米等各类教室33间,可满足100人的会议、40人大班课、6-10人小班课及1对1的教学教室;学院提供三层开放式图书阅览室,集合国内外各类书籍4万多册; 计算机实验室可满足48名学生同时进行HSK 网络考试及外国学员使用电脑的需求;学院公寓公共80间,共有单人间、双人间、三人间及套房等多种房型,还配备免费洗衣房;可以满足外国官员来华项目、外国本土汉语教师来华项目及夏/冬令营项目的住宿要求。此外还有咖啡厅、休息室、室内运动馆等设施。


 (二)Sanlitun Campus三里屯校区:

Sanlitun campus occupies an area of 1,500 square meters which has 30 classrooms.

三里屯校区教学面积1500平方米,30间教室。

(三)Gengdan Campus耿丹学院校区:

Gengdan Campus occupies an area of 30,000 square meters, it is well facilitated and has an apartment building which can hold 500 people.

耿丹校区教学面积30000平方米,多间教室、设施齐全。公寓能容纳500人。


Summer Camp for Foreign Student

外国学生夏令营项目

Since 2011, BICC has undertaken 18 "Chinese Bridge - Summer Camp for Foreign Students”. We have carefully arranged the courses and activities for each summer camp project. Since 2019, we have opened the themed camp of "Exploring the Secrets of Chinese Characters", which is deeply loved by the students. The students were very satisfied with our arrangements. Through the questionnaire, we also learned that the most popular offline activities for students was the home visit of Chinese family.

自2011年开始,我院共承办了18期“汉语桥”——外国学生夏令营项目。每期夏令营项目我们都对课程和活动做了精心安排,从2019年开始,我们开设了“汉字探秘”主题营,深受学员喜爱。学员对我们的安排都非常满意,通过问卷方式,我们也了解到,线下活动中,最受学生欢迎的是中国家庭访问日活动。

Since 2020, affected by the epidemic, our programs has been held online. We still insist on teaching students with different levels online, which is divided into classes for beginners, junior learners, intermediate learners and advanced learners. In order to strengthen the practicality of the courses, some targeted measures have been taken. Firstly, Chinese language courses have been divided into comprehensive courses and oral courses; secondly, the teachers will assign and check homework every day and give feedback to students in time; thirdly is to organize the Chinese talent contest and the "My Favorite Chinese Characters" speech contest. Students can know more about each other and enhance their personal feelings with students from other countries, which is conducive to the cultivation of friendship.

2020年开始,受疫情影响,项目转为线上举行。线上教学我们仍坚持分层教学,特别针对学生学习情况分为零起点班、初级班、中级班和高级班等。为加强课程实践性,中文课采取了一些针对性措施,一是分成综合课和口语课分课型授课;二是每天布置和检查作业,及时给学生反馈;三是组织中华才艺大赛和“我喜爱的汉字”演讲比赛,学生普遍通过这种形式更了解了班级里的其他学生、增进了与班级同学的感情,有利于线上班级情感的培养。

Featured Courses

特色课程

BICC has a team of teachers with excellent teaching skills. 70% of the teachers graduated from top universities such as Beijing Language and Culture University, Beijing Normal University, Beijing Foreign Studies University and other famous universities majoring in Chinese international education, and have very rich experience in Chinese language teaching. After years of teaching practice and deep cultivation, BICC has formed a relatively standardized and efficient curriculum system and relevant featured courses in the teaching of Chinese language and culture courses.

学院拥有一支教学技术过硬的教师团队,70%的教师毕业于北京语言大学、北京师范大学、北京外国语大学等名校的汉语国际教育专业,拥有非常丰富的国际中文教学经验。经过多年的教学实践和深耕,学院目前在汉语课和文化课教学方面已经形成了比较规范、高效的课程体系以及相关特色课程。

In terms of Chinese language courses, BICC currently offers different levels of Chinese language courses for learners of different levels, such as oral courses, listening courses, writing courses, reading courses, Chinese characters courses, comprehensive courses, HSK counseling and other special courses. Each stage of learning at different levels is expected to require an average of 320-400 class hours. Through the learning and life practice of listening, speaking, reading and writing, learners can finally master Chinese language. At the same time, BICC makes full use of the flexible and efficient characteristics of private education to create exclusive courses for students, such as short-term experience Chinese, tourism Chinese, business Chinese, diplomatic Chinese and other courses, which meet the practical needs of students. Our featured course content has been highly praised.

汉语课程方面,学院目前开设有初中高级汉语口语课、听力课、写作课、阅读课、汉字课、综合课、HSK辅导等专门课程。不同水平的学习每个阶段预计需要平均320-400课时,通过对听说读写各个方面的学习和生活实践,学习者最终都能够流利地掌握汉语。同时,学院充分利用民办教育灵活、高效的特点,为学生量身打造专属课程,如短期生活体验汉语、旅游汉语、商务汉语、外交汉语等课程,满足了学生的切实需求,课程内容受到了一致好评。


In terms of cultural courses, BICC has also has a series of featured courses.

文化课程方面,学院也形成了一系列的特色课程。

According to the actual situation of the students, BICC has developed a series of courses of Chinese cultural experience, a series of courses of Chinese characters and Chinese character culture and a series of courses of “e-tour” experience courses for exclusive online teaching. The refreshing and enthusiastic courses with innovative experiential teaching methods can improve the Chinese level of the students.

学院结合学员实际情况开发了《中国文化体验》系列课程和《汉字及汉字文化系列》课程以及专属线上教学的《云游系列》课程,学院通过创新体验式教学方式让学员们耳目一新,反响热烈。

Chinese cultural experience courses includes Chinese calligraphy, Traditional Chinese Painting, Chinese Paper-cutting, Chinese Knotting, Chinese Folk Music, Traditional Chinese Medicine, Peking Opera, Chinese Cheongsam, Taiji, Chinese Martial Arts, Kite Painting, Chinese National Dance, Chinese Tea Art, Chinese Incense, Chinese Cooking, Chinese Chess, Ceramics, etc.

《中国文化体验》课程包括:书法、国画、剪纸、中国结、民乐、中医、京剧容妆、中国旗袍、太极拳、中国武术、风筝绘画、民族舞蹈、茶艺、香道、中国厨艺、棋艺、插花艺术、陶艺等。

Chinese Painting

国画课


  Chinese National Dance

中国舞课


Chinese Martial Arts

中国武术课


 Chinese Calligraphy 

中国书法课


Chinese Character Courses:The Evolvement of Chinese Characters, Chinese Characters and Zodiac Animals, Chinese Characters and Human Body, Chinese Characters in Geography, Chinese Characters in Nature, Chinese Characters and Calligraphy, Chinese Characters in Architecture, etc. By learning the knowledge of Chinese characters and the culture related to Chinese characters, learners can understand the development context, shape changes, word formation methods, Chinese character components and other knowledge of Chinese characters, and expand their understanding of traditional Chinese culture, such as Chinese festival culture, regional culture, food culture, etc. All of these enables the learners in increasing the interest of learning Chinese characters and enhance their understanding of Chinese culture.

《汉字系列》课程包括:汉字发展历程、汉字与十二生肖、汉字与人体、汉字与地理、汉字与自然、汉字与书法、汉字与建筑等,通过学习汉字本体知识和汉字相关文化,让学习者了解汉字的发展脉络、字形变化、造字法、汉字部件等知识,扩充了解中国优秀传统文化如中国节日文化、地域文化、饮食文化等,增加汉语汉字学习的趣味性以及增进对中国文化的了解。


The Evolvement of Chinese Characters

汉字发展历程


 Chinese Characters in Geography

   汉字与地理


Chinese Characters and Human Body

汉字与人体


Chinese Characters and Calligraphy

汉字与书法


Chinese Characters in Nature

汉字与自然


Chinese Characters and Zodiac Animals

汉字与十二生肖


Chinese Characters in Architecture

汉字与建筑


Since 2020, BICC has been developing a series of courses which are suitable for online teaching, including E-tour on Beijing, the Forbidden City, Winter Olympic, Hutong, as well as Interactive Learning Center of Chinese Characters (ILCCC). etc. This series of courses are recorded on the spot, our teacher take you around like a tour guide and conduct corresponding culture and knowledge teaching, so as to create an immersive learning environment for learners and enhance the interest of learning. This experiential teaching method is novel and the learning effect is excellent.

自2020年伊始,学院重点开发了适合线上教学的《云游系列》课程,包括《云游北京》、《云游故宫》、《云游长城》、《云游北京冬奥会》、《云游胡同》、《云游中华汉字文化体验园》等,课程主要通过去往实地录制实景,教师以导游式的讲解配合进行相应的文化和知识教学,为学习者打造犹如身临其境般的学习环境,增强学习的趣味性。这种体验式教学方式新颖,学习效果非常好。


E-tour on the Great Wall

云游长城


 E-tour on the Forbidden City

云游故宫


E-tour on ILCCC

云游中华汉字文化体验园


  E-tour on Beijing

云游北京


E-tour on Hutong

云游胡同


E-tour on Beijing Winter Olympic

云游北京冬奥会


Themed courses on Chinese Culture

文化讲座专题课程

Over the years, BICC has adhered to the purpose of "promoting Chinese language, spreading splendid Chinese culture, enhancing educational and deepening friendship with people all over the world, serving Beijing as an international metropolis and realizing the Chinese dream of the great rejuvenation of the nation", and pursued the training direction of "serving the world's Chinese learners with high quality", following the teaching principle of "learning for practical use, teaching according to learners’ needs, teacher-student interaction and mutual benefit of teaching and learning", and always practicing the teaching method of "experiencing Chinese culture in learning Chinese and learning Chinese in experiencing Chinese culture", a distinctive course of "Chinese Cultural Courses" has been initially formed, which is deeply welcomed by students and the learning effect has been unanimously praised.

多年来,学院坚持“推广汉语,传播中华优秀文化,增进与各国人民教育、文化的交流,加深同各国人民的情谊,为北京国际化大都市服务,为实现中华民族伟大复兴的中国梦服务”的宗旨,追求“高质量服务世界中文学习者”的培训方向,遵循“学以致用、因需施教、师生互动、教学相长”的教学原则,始终践行“在学习中文中体验中国文化、在体验中国文化中学习中文”的教学方式,初步形成了具有特色的《中国文化讲座》课程,深受学员欢迎,教学质量得到一致好评。

The courses of "Chinese Cultural Courses" including the Origin of Chinese Characters, Cross-cultural Communication, Diplomatic Etiquette, Chinese Festival Culture, China's National Conditions, History of China, Chinese Folk Customs, Chinese Geography, Chinese Architecture, Old Beijing Culture, Chinese Cuisine Culture, Chinese Tourism Culture, Chinese Film Culture, etc. Through the study of these courses, students can deepen the depth and breadth of their understanding of Chinese culture.

《中国文化讲座》课程包括:汉字起源、跨文化交际、外交礼仪、中国节日文化、中国基本国情、中国历史、中国民俗、中国地理、中国建筑、老北京文化、中国饮食文化、中国名胜文化、中国电影文化等,通过这些课程的学习,加深学员对中国文化认识的深度和广度。 


Chinese Geography

中国地理



China’s National Condition

中国国情



Old Beijing Culture

老北京文化


Chinese Traditional Architecture

中国传统建筑


Chinese Cuisine Culture

中国饮食文化


Intercultural Communication

中外跨文化传播

BICC Campus and Facilities

学院校区及设施

BICC has teaching facilities in three locations which can totally meet the requirement for study in Beijing for foreign students. It is based at Cuigezhuang Village in Chaoyang District, also known as “the Most Beautiful Village in Beijing”. It covers an area of 13,333 square meters with functional areas for teaching, administration as well as apartments for students and teachers. BICC has two other campuses, namely Gengdan Campus (Northern Campus) in Shuyi District and Sanlitun Campus (Southern Campus) on Baijiazhuang Road. BICC can provide convenience for students from all over the world to choose a nearby campus to study.

学院“三点一线”的校区布局充分满足了在京外籍人员的学习需求。院本部位于拥有“北京最美乡村”之称的朝阳区崔各庄乡,占地面积20余亩,设有教学区、办公区、学生和教师公寓等功能区。此外,设在顺义区耿丹学院内的北校区和位于三里屯白家庄路的南校区为世界各国学员提供了就近学习的便捷条件。

(一)BICC Headquarter——Maquanying Campus学院总部 --马泉营校区:

Maquanying campus occupies an area of 10,000 square meters, and has 33 classrooms of 70 square meters, 40 square meters and 30 square meters, which can meet 100 people's meetings, 40 people's classes, 6-10 people's small classes and 1-to-1 VIP classrooms. Meanwhile, BICC also has an open library of 3 floors, which offers more than 40,000 books in different languages. The computer room can meet the needs of 48 students to conduct HSK Test at the same time. Meanwhile,  BICC also has an apartment with 80 rooms, including single room, double room, triple room, suite and other room types, and is also equipped with free laundry. It can meet the accommodation requirements of foreign officials' projects in China, foreign local Chinese teachers' projects in China and summer / winter camp projects. In addition, there are cafes, lounges, indoor sports halls and other facilities.

马泉营校区教学面积:10000平方米,学院共有70平米、40平米、30平米等各类教室33间,可满足100人的会议、40人大班课、6-10人小班课及1对1的教学教室;学院提供三层开放式图书阅览室,集合国内外各类书籍4万多册; 计算机实验室可满足48名学生同时进行HSK 网络考试及外国学员使用电脑的需求;学院公寓公共80间,共有单人间、双人间、三人间及套房等多种房型,还配备免费洗衣房;可以满足外国官员来华项目、外国本土汉语教师来华项目及夏/冬令营项目的住宿要求。此外还有咖啡厅、休息室、室内运动馆等设施。


 (二)Sanlitun Campus三里屯校区:

Sanlitun campus occupies an area of 1,500 square meters which has 30 classrooms.

三里屯校区教学面积1500平方米,30间教室。

(三)Gengdan Campus耿丹学院校区:

Gengdan Campus occupies an area of 30,000 square meters, it is well facilitated and has an apartment building which can hold 500 people.

耿丹校区教学面积30000平方米,多间教室、设施齐全。公寓能容纳500人。