Chinese Bridge Delegation Offline—Aeronautic Tour of the Ancient Capitals of Henan

“汉语桥”线下来华团组——河南古都航空之旅

Location 院校所在地

Henan河南

Delegation Type 团组类型

Delegation for Educators校长团

Theme 行程主题

Aeronautic Tour of the Ancient Capitals of Henan河南古都航空之旅

Language 服务语言

Chinese / English中文、英语

Perferred period 优选时段

March - July 3月-7月

Reception 接待规模

1-20 People1-20 人

Zhengzhou University of Aeronautics was established in 1949. It is the only aeronautical university in Henan Province and is among the original 6 affiliated universities of China Ministry of Aeronautics & Astronautics. In its development, 50 years of 70 are with aeronautical industry historically. In 2017, ZUA was selected as National Basic Ability Construction Project of Western and Central China. In 2018, Henan provincial government and CAAC(Civil Aviation Administration of China) signed the agreement with ZUA, which represents ZUA is now co-sponsored on Henan Province and ministry level.

时间

上午

下午

晚上

第1天

Into Zhengzhou University of Aeronautics——Reception
走进郑州航空工业管理学院——欢迎会

Visit the Flight Attendant Professional Class in University
观摩学校空乘专业课堂

Chinese and Foreign Campus Culture Sharing Session
中外校园文化分享会

第2天

Four Ancient Capitals of Henan Province——Zhengzhou Station:Visit Zhengzhou Shangdu Historic Site Museum
河南四大古都——郑州站:参观郑州商都遗址博物院

The International Development Path of Ancient Capital——Visit Zhengzhou Mooney Airport
古都国际化发展路径——参观郑州穆尼机场

Experience the Aviation-Themed Restaurant in University
体验航空主题餐厅

第3天

Four Ancient Capitals of Henan Province——Luoyang Station:The ancient city of Luoyi
河南四大古都——洛阳站:洛邑古城

Four Ancient Capitals of Henan Province——Luoyang Station:The ancient city of Luoyi
河南四大古都——洛阳站:洛邑古城

Culture Exchange-the History of Henan is a Half History of China
文化交流会——一部河南史 半部中国史

第4天

Four Ancient Capitals of Henan Province——Kaifeng Station
河南四大古都——开封站

Four Ancient Capitals of Henan Province——Kaifeng Station
河南四大古都——开封站

Exchange and Cooperation Session between Heads of Chinese and Foreign Universities
中外校方交流合作洽谈会

第5天

Four Ancient Capitals of Henan Province——Anyang Station
河南四大古都——安阳站

Four Ancient Capitals of Henan Province——Anyang Station
河南四大古都——安阳站

Experience Zhengzhou Night Market Culture
体验郑州夜市文化

第6天

Visit Henan Museum
参观河南博物院

The Displays of Henan Cultural Featured Creative Souvenirs
河南特色文创品展示

Exchange Session on Experience Gained During the Visit
访华心得交流会

第7天

Farewell Ceremony
欢送会

Airport Drop-off
送机安排

01.可安排的教育讲座

河南四大古都主题文化讲座:一部河南史、半部华夏史

邀请学校文法学院教授做河南四大古都主题文化讲座。河南四大古都是指郑州、洛阳、开封和安阳。

郑州是中华文明的重要发祥地。历史上,夏、商、关、郑、韩都在这里。洛阳城有文明史,这里有城和都,几个朝代都在洛阳建都。开封建城建都已有多年的历史,包括夏朝、战国时期的魏国、五代时期的后梁、后晋、后汉、后周、宋金。它被称为八朝古都。历史上,曹魏、后赵、冉魏、前燕、东魏、北齐先后在安阳建都。

Lectures on the Theme of the Four Ancient Capitals of Henan: The History of Henan is a Half History of China 

Invite professor from the School of Literature and Law to give a lecture on the theme of the four ancient capitals of Henan. The four ancient times in Henan refer to Zhengzhou, Luoyang, Kaifeng and Anyang.

Zhengzhou is an important birthplace of Chinese civilization. Historically, Xia, Shang, Guan, Zheng and Han were all here. Luoyang City has a history of civilization, the city and capital are there, and several dynasties established their capitals in Luoyang. Kaifeng has a long history of building a city and a capital, including the Xia Dynasty, the Wei State in the Warring States Period, Later Liang in the Five Dynasties Period, the Later Jin Dynasty, the Later Han Dynasty, the Later Zhou Dynasty, and the Song and Jin Dynasties. It is called the ancient capital of the Eight Dynasties. Historically, Cao Wei, Hou Zhao,Ran Wei , QianYan , Eastern Wei, and Northern Qi successively established their capitals in Anyang.

02.可安排的参访学校:郑州航空工业管理学院

郑州航空工业管理学院坐落在中国历史文化名城郑州市,交通便捷,是河南省唯一一所具有鲜明航空特色的全日制普通本科院校。学校始建于1949年。学校注重国际交流合作,先后与美国、英国、法国、德国、波兰、韩国、坦桑尼亚等30多个国家的72所大学建立了友好合作关系,开展了多形式、深层次、宽领域的国际交流与合作。

建校以来,为国家培养16万余名各级各类人才。广大校友服务于航空航天、地方经济社会发展各个领域,做出了突出贡献,涌现出一批杰出代表。

学校内设有航空文化馆、航空主题餐厅等航空特色场地与设施。

Zhengzhou University of Aeronautics is located in Zhengzhou, a famous historical and cultural city in China, with convenient transportation. It is the only full-time general undergraduate college with distinctive aviation characteristics in Henan Province. The school was established in 1949. The school pays attention to international exchanges and cooperation, and has successively established friendly and cooperative relations with 72 universities in more than 30 countries including the United States, the United Kingdom, France, Germany, Poland, South Korea, and Tanzania, and has carried out multi-form, in-depth and wide-ranging international exchanges and cooperation. 

Since the establishment of the school, it has trained more than 160,000 talents of all levels and types for the country. The majority of alumni serve in various fields of aerospace, local economic and social development, and have made outstanding contributions, and a number of outstanding representatives have emerged.

There are aviation cultural halls, aviation themed restaurants and other aviation-specific venues and facilities in the school.

03.可安排的中外学校负责人交流合作洽谈会

可在团组接待期间组织学校负责人与团组学校负责人就两校之间开展交流与合作举行洽谈会,签署合作意向和备忘录。

During the reception of the delegation, the headmaster of our university and the headmasters of the schools from the delegation can hold a negotiation meeting on the exchanges and cooperation between the two schools, and sign the cooperation intention and memorandum.

04.可安排的地域特色文化体验活动

①学校航空文化馆:介绍中国航空发展历程及学校航空专业历史。

Aviation Culture Center in the university: introducing the development of China's aviation and the history of the university's aviation profession.

②参观穆尼机场:郑州通用机场,航空专业学生实习基地。

Visit Mooney Airport: Zhengzhou General Airport, an internship base for aviation students.

③参观郑州商都遗址博物院:一座讲述早商文化的专题遗址博物馆。

Zhengzhou Shangdu Site Museum: a special site museum that tells about the early Shang culture.

④洛阳洛邑古城:“洛邑”系洛阳古时的旧称,由古至今是华夏文明的代表,历经十三朝古都,其被喻为“文化圣城”。千百年来,在河南人民的哺育下,洛邑地区逐渐形成了汉族文化与多民族文化共融、北方文化与南方文化交错,乡野文化与宫廷文化同息的文化特征,为中华民族文化之林增添了一副深邃而博大的区域人文的精神画卷。

“Luo Yi"”is the old name of Luoyang in ancient times, from ancient to present is the representative of Chinese civilization, after 13 dynasties of ancient capital, it is hailed as “cultural holy city”. For thousands of years, under the nurturing of Henan people, Luoyi area has gradually formed the cultural characteristics of the integration of Han culture and multi-ethnic culture, the interweaving of northern culture and southern culture, and the coexistence of rural culture and court culture, adding a profound and extensive regional humanistic spiritual picture to the forest of Chinese national culture.

⑤开封一日游:开封是首批国家历史文化名城,迄今已有4100余年的建城史和建都史,素有“八朝古都”之称,孕育了上承汉唐、下启明清、影响深远的“宋文化”。最具特色的景点是清明上河园。

One day tour of Kaifeng: Kaifeng is one of the first national historical and cultural cities, with a history of more than 4,100 years. It is known as the "ancient capital of Eight dynasties", and nurtured the "Song culture" which inherited the Han and Tang Dynasties and started the Ming and Qing Dynasties. The most distinctive scenic spot is Qingming River Park .

⑥安阳一日游(乘坐高铁游安阳):是早期华夏文明的中心之一,国家历史文化名城。中华民族最早使用的文字——甲骨文、世界上最大的青铜器—后母戊鼎(原名司母戊鼎)在这里出土问世。

A Day tour to Anyang(Tour of taking high speed rail to Anyang): 

It is one of the centers of early Chinese civilization and a national historical and cultural city. The earliest written characters used by the Chinese nation - oracle bone inscriptions, and the world's largest bronze vessel - Houmuwu Ding (formerly known as Simuwu Ding) were unearthed here.

⑦参观河南博物院:截至2022年1月,河南博物院有馆藏文物17万余件(套),尤以史前文物、商周青铜器、历代陶瓷器、玉器及石刻最具特色。精品文物数量多、种类全、品位高、价值大,是见证中华文明发展轨迹,展示中国历史发展脉络的文化艺术宝库。2008年05月18日,河南博物院被国家文物局公布为第一批国家一级博物馆。

Visit Henan Museum: As of January 2022, the Henan Museum has a collection of more than 170,000 pieces (sets) of cultural relics, especially prehistoric cultural relics, Shang and Zhou bronzes, past dynasties ceramics, jade and stone carvings. With a large number of fine cultural relics, complete variety, high grade and great value, it is a treasure house of culture and art to witness the development trajectory of Chinese civilization and show the development of Chinese history. On May 18, 2008, the Henan Museum was announced as the first batch of national first-class museums by the State Administration of Cultural Heritage.