Summer camp on “exploring Jinling City”

“探访金陵城”夏令营

Location 院校所在地

Jiangsu江苏

Delegation Type 团组类型

Summer Camp夏令营

Theme 行程主题

Cultural visit 文化参访

Language 服务语言

Chinese / English / Russian中文、英语、俄语

Perferred period 优选时段

June-July 6月 -7月

Reception 接待规模

1-20 People1-20 人

Southeast University (SEU), located in Nanjing, the ancient capital city of six dynasties, is a prestigious institution of higher learning renowned both at home and abroad. As one of the national key universities directly subordinate to the Ministry of Education of China and jointly established with Jiangsu Province, it is also listed as one of the universities involved in National “985 Project” “211 Project”. In 2017, SEU was ranked on the list of constructing “Class A first-rate world universities”. SEU is a comprehensive research-oriented university. Among all the disciplines, 12 of them have been listed as national “double first-class” construction disciplines and 5 disciplines obtain A+ in the fourth round of disciplinary assessment, both ranked at No. 8 at the national level; 13 disciplines are ranked among top 1% of ESI internationally.SEU, as one of the most active universities in China for international exchanges and cooperation, is accelerating its formation of a comprehensive and high-level international exchange and cooperation pattern covering focused, muti-level and wide fields at the direction of “internationally high-end positioning , substantial cooperation and leading development”.

东南大学坐落于六朝古都南京,是享誉海内外的著名高等学府,是国家教育部直属并与江苏省共建的全国重点大学,是国家“985工程”和“211工程”重点建设大学之一。2017年,东南大学入选世界一流大学建设A类高校名单。东南大学是一所以工科为主要特色的综合性、研究型大学,学校12个学科入选国家“双一流”建设学科名单、5个学科在第四轮学科评估中获得A+,两者均列全国第八位;13个学科进入ESI世界前1%。东南大学是我国国际交流与合作最为活跃的高校之一。学校正以“全球高端、实质合作、引领发展”为方向,加快形成全方位、有重点、多层次、宽领域、高水平的国际交流合作格局。

时间

上午

下午

晚上

第1天

Communicative Chinese Course
交际汉语课程

Survival Chinese Course
生存汉语课程

Chinese paper-cutting
剪纸

第2天

Communicative Chinese Course
交际汉语课程

Survival Chinese Course
生存汉语课程

Chinese Cuisine (Introduction and Tasting of Cuisines)
中国烹饪(菜系介绍及品尝)

第3天

Communicative Chinese Course
交际汉语课程

Survival Chinese Course
生存汉语课程

Nanjing History & Culture Course
南京历史文化课程

第4天

Purple Mountain
紫金山风景区

Nanjing Museum
南京博物院

The Confucius Temple
夫子庙

Ancient City Wall Tour
城墙游览

Night Tour of Qinhuai River
夜游秦淮河

第5天

瞻园及园林讲解
Zhanyuan Garden and Interpretation of Chinese Traditional Garden,

汉服体验
Chinese Costume Hanfu Try-on

江宁织造博物馆
Jiangning Imperial Silk Manufacturing Museum

第6天

Communicative Chinese Course
交际汉语课程

Survival Chinese Course
生存汉语课程

Facial Makeup
脸谱

第7天

Southeast University Campus Tour
东南大学校园参观

Xuanwu Lake Jiming Temple
玄武湖鸡鸣寺

Commencement
结业仪式

东南大学建有四牌楼、九龙湖、丁家桥等校区,占地面积5888亩,其中九龙湖校区3752.35亩,总建筑面积约78.97万平方米。学校图书馆面积6.69万平方米,藏有各类纸本图书资料460万册,可访问数据库检索平台149个(二级数据库233个)。学校还设有无锡校区和苏州校区。

学校教学环境优雅,自然环境优美,各项基础设施先进,建有各项科学实验室、教学楼、小礼堂、多功能报告厅、游泳池、体育场、信息中心、多个餐厅食堂等功能完善、设施齐全,满足广大科研生活需求的公共场所。

Southeast University owns five campus, which includes Sipailou, Jiulonghu and Dingjiaqiao in Nanjing, covering an area of 5888 acres, 3752.35 acres of Jiulonghu campus, with a total construction area of about 789,700 square meters. The library of Southeast University covers an area of 66,900 square meters, with 4.6 million volumes of various paper-based library materials and 149 accessible database search platforms (233 secondary databases). The university also has campuses in Wuxi  Suzhou .

The school has an elegant teaching environment, beautiful natural environment, advanced infrastructure, and various science laboratories, which includes teaching building, small auditorium, multi-functional lecture hall, swimming pool, stadium, information center, a number of restaurants and canteens, and other public places with complete functions and facilities to meet the needs of scientific research and life.


紫金山位于南京市玄武区东郊,又称钟山,自古被誉为江南四大名山,有"金陵毓秀"的美誉,是南京名胜古迹荟萃之地,全国生态文化示范地、世界文化遗产所在地、首批国家AAAAA级旅游景区钟山风景名胜区位于钟山南麓。

紫金山囊"六朝文化、明朝文化、民国文化、山水城林文化、生态休闲文化、佛教文化系列于一山之中,是为"中华城中人文第一山"。紫金山周围名胜古迹甚多,是了解中国历史、传统文化,欣赏江南自然风光的绝佳选择之一。

南京博物院是中国三大博物馆之一,中国最早创建的博物馆,由历史馆、艺术馆、特展馆、数字馆、民国馆和非遗馆组成。馆内藏品42余万件,各式名贵珍品,不仅是参观用途,也有着历史发掘、研究的意义。

南京博物院.jpg

夫子庙是一组规模宏大的古建筑群,历经沧桑,几番兴废,是供奉和祭祀孔子的地方,中国四大文庙之一,被誉为秦淮名胜而成为古都南京的特色景观区,也是蜚声中外的旅游胜地,是中国最大的传统古街市。夫子庙不仅是明清时期南京的文教中心,同时也是居东南各省之冠的文教建筑群。                    

在这里,可以欣赏江南的传统建筑群体,也可以夜游秦淮,听一听江南诗人门唐诗宋词背后的故事,同时也可以观赏到当代中国的市井繁华。

南京瞻园是南京现存历史最久的一座园林,已逾600高龄。位于南京市瞻园路208号,又称太平天国历史博物馆。明初,朱元璋因念功臣徐达“未有宁居”,特给中山王徐达建成了这所府邸花园,现仍留存的石矶及紫藤。

1960年,我国著名古建专家刘敦桢教授主持瞻园的恢复整建工作,不仅保留了原有的格局特点,而且还充分地运用了苏州古典园林的研究成果,推陈出新,创造性地继承和发展了我国优秀的造园艺术。在这里感受传统园林的艺术,穿上传统中国汉服,仿佛穿越到历史长河中的金陵城。

玄武湖位于南京市玄武区,东枕紫金山、西靠明城墙、北邻南京站、南倚覆舟山,是江南地区最大的城内公园,也是中国最大的皇家园林湖泊、仅存的江南皇家园林,被誉为“金陵明珠”,又称后湖、北湖。玄武湖的人文历史最早可追溯至先秦时期,在这里还可以欣赏到接天莲叶无穷碧的夏日美景。

鸡鸣寺(Jiming Temple)位于南京市玄武区鸡笼山东麓山阜上,又称古鸡鸣寺,始建于西晋永康元年(300年),已有一千七百多年的历史,是南京最古老的梵刹和皇家寺庙之一,香火一直旺盛不衰,自古有“南朝第一寺”,“南朝四百八十寺”之首的美誉,南朝时期与栖霞寺、定山寺齐名,是南朝时期中国的佛教中心。

江宁织造博物馆位于南京市中心大行宫地段,是在江宁织造旧址上建造的一座现代博物馆。它涉及江宁织造府本身的历史,织造府所辖之织造局的云锦生产历史,以及与织造府有密切关联的历史巨着《红楼梦》及其作者曹雪芹及曹氏家族的兴衰史。

江宁织造府.jpg

江宁织造府2.webp.jpg

Zijin Mountain is located in the eastern suburbs of Xuanwu District, Nanjing, also known as Zhong Mountain, which is one of the four famous mountains in Jiangnan -- regions in the south of the Yangtze River since ancient times. Zijin Mountain has the reputation of "Jinling extraordinary". It is the place where Nanjing's famous scenic spots and monuments are gathered.

Zijin Mountain embraces cultures of six Dynasties, Ming Dynasty, Republic of China, landscape, city and forest, ecological leisure and Buddhist, which is the "first cultural mountain in Chinese city". Surrounded by Scenic Spots and Historical Sites, Zijin Mountain is one of the best places to learn about Chinese history, traditional culture and enjoy the natural scenery of Jiangnan -- regions in the south of the Yangtze River.

The Nanjing Museum is one of the three major museums in China, which is the first museum established in China. It consists of a history museum, an art museum, a special museum, a digital museum, a museum of Republic of China and an intangible cultural heritage museum. The museum's collection of more than 420,000 pieces and various valuable treasures is not only for visiting, but also for historical discovery and research.

Confucius Temple is one of the four major Confucius' temple in China, and is known as one of the most famous scenic spotsand has become a characteristic landscape area of the ancient capital Nanjing, as well as a famous tourist destination in the world. It was not only the cultural and educational center of Nanjing during the Ming and Qing dynasties, but also the largest cultural and educational complex in the southeastern provinces of China. Here, you can enjoy the traditional architectural groups of Jiangnan, or you can take a night tour of Qinhuai River and get to know some stories of the Tang poems and Song lyrics of the poets from Jiangnan, when enjoy the bustle of modern China at the same time.

Nanjing Zhanyuan Garden is one of the oldest gardens in Nanjing which has a history over 600 years. Located at 208 Zhangyuan Road in Nanjing, it is also known as the History Museum of Taiping Heavenly Kingdom. At the beginning of Ming Dynasty, Zhu Yuanzhang built this residence garden for Xu Da, the King of Zhongshan. The stone islets and wisteria still remain here.

In 1960, Professor Liu Dunzhen, a famous expert in ancient architecture in China, presided over the restoration and renovation of Zhangyuan Garden, which not only preserved the features of original pattern, but also fully utilized the research achievements of Suzhou Traditional Garden, creatively inheriting and developing the excellent art of gardening in China. Enjoy the art of traditional gardens here and put on traditional Chinese Costume Hanfu, as if take a trip in the ancient city of Jinling in history.

Xuanwu Lake is located in Xuanwu District of Nanjing, with Purple Mountain in the east, Ming Dynasty City Wall in the west, Nanjing Station in the north and Fuzhou Mountain in the south. It is the largest urban park in Jiangnan, the largest royal garden lake in China and the only remaining royal garden in Jiangnan. It is known as the "Pearl of Jinling", also known as the Back Lake and the North Lake. The cultural history of Xuanwu Lake can be traced back to the pre-Qin Dynasty period. It is also a place where you can enjoy the beautiful summer scenery of endless lotus leaves.

Jiming Temple, also known as Ancient Jiming Temple, is located at the eastern of Jilong Mountain in Xuanwu District, Nanjing. It was built in the first year of Yongkang in the Western Jin Dynasty (300 years) and has a history of more than 1,700 years. It is one of the oldest Sanskrit and royal temples in Nanjing. As the first temple among hundreds of thousand temples in the Southern Dynasty, it was the center of Buddhism at that time.

Jiangning Imperial Silk Manufacturing Museum is a modern museum built on the site of the former Jiangning Imperial Silk Manufacturing House, located in the Daxinggong area of downtown Nanjing. It deals with the history of the Jiangning Imperial Silk Manufacturing House itself, the history of brocade production in the Imperial Silk Manufacturing Bureau under the jurisdiction of the House, and the historical masterpiece "A Dream in Red Mansions" which is closely related to the House, as well as the history of the rise and fall of Cao Xueqin and his family


夏令营期间,学员们将居住在东南大学榴园宾馆,宾馆位于南京市进香河路,坐落于东南大学四牌楼校区内的西北角,学术氛围浓烈。榴园宾馆东邻市政府;西傍市中心鼓楼广场、湖南路贸易街;南靠总统府,交通便捷,是由我国著名建筑大师齐康院士设计建造的星级宾馆。宾馆风格独特、设计新颖,具有浓郁的民族风格。

During the summer camp, the participants will live in the Liuyuan Hotel of Southeast University, which is located in the northwest corner of the Southeast University Sipailou campus, with a strong academic atmosphere. Liuyuan Hotel has a convenient transportation, which is adjacent to the Nanjing government on the east, Gulou Square and Hunan Road Trade Street on the west, and the Nanjing Presidential Palace on the south. It is a star-rated hotel designed and built by Qi Kang, a famous architect in China. The hotel is unique in style and novel in design, with a strong national style.