Feel contemporary Shanghai/ Experience Shanghai style culture

感受当代上海·体验海派文化

Location 院校所在地

Shanghai上海

Delegation Type 团组类型

Summer Camp夏令营

Theme 行程主题

Culture Visiting文化参访

Language 服务语言

Chinese / English中文、英语

Perferred period 优选时段

January - December 1月-12月

Reception 接待规模

51-100 People51-100 人

Founded in Shanghai on October 16th, 1951, East China Normal University (ECNU) is one of the most prestigious public research universities under the patronage of the Ministry of Education (MOE), and jointly established by MOE and Shanghai Municipal People's Government. In 1959, ECNU was honored as one of the 16 national top universities leading in China’s higher education. In 1996, ECNU was sponsored by the national top university construction programs “Project 211”. In 2006, MOE and Shanghai government signed a partnership to co-sponsor the development of the university, which enrolled ECNU in the national top university construction programs “Project 985”. In 2017, ECNU was chosen as one of the 36 Class A universities on the list of Double First Class University Plan released by the central government of China. ECNU has firmly upheld the ideology of “Creativity, Character, Community” all the while, adhered to the university motto of“Seek Truth, Foster Originality, and Live up to the Name of a Teacher”, and carried out its rigorous action plans - “Education Plus”, “Ecology Plus”, “Health Plus”, “Intelligence Plus” and “Internationalization Plus” - for ranking on the list of world-class universities.

华东师范大学是由国家举办、教育部主管,教育部与上海市人民政府重点共建的综合性研究型大学。学校成立于 1951 年 10 月16 日,1959 年被中共中央确定为全国 16 所重点院校之一。1996年被列入“211 工程”国家重点建设大学行列。2006 年教育部和上海市决定重点共建华东师范大学,学校进入国家“985 工程”高校行列。 2017 年学校进入国家世界一流大学建设高校 A 类行列。学校始终秉承“智慧的创获,品性的陶冶,民族和社会的发展”这一崇高大学理想,恪守"求实创造,为人师表"的校训精神,聚焦“教育+”、“生态+”、“健康+”、“智能+”、“国际+”五大行动计划,分步实现一流办学目标。

时间

上午

下午

晚上

第1天

Arrival, Hotel check-in etc.
抵沪,办理入住手续

第2天

Orientation/Campus Tour
课程介绍、参观华东师大校园

Sightseeing Tour-Nanjing Road/ The Bund/ Night cruise on Huangpu River
漫步南京路、欣赏外滩夜景、夜游黄浦江

Sightseeing Tour-Nanjing Road/ The Bund/ Night cruise on Huangpu River
漫步南京路、欣赏外滩夜景、夜游黄浦江

第3天

Visit Chinese community, explore Chinese food market
参观中国社区、体验中国菜场

Lectures on Shanghai-style culture
海派文化主题讲座

Cultural Experience - Chinese Pottery Making
文化体验课:陶瓷制作

第4天

Visit Senior High School in Shanghai (Exchange meetings with students and teachers/National flag-raising ceremony/Morning exercises/Have lunch in Senior High School canteen/Join the classes and extracurricular activities, etc)访问上海的高中(与在校师生举行交流会,参与学校日常的升旗仪式、早操、食堂午餐、课上以及课下等活动)

Visit Senior High School in Shanghai (Exchange meetings with students and teachers/National flag-raising ceremony/Morning exercises/Have lunch in Senior High School canteen/Join the classes and extracurricular activities, etc)访问上海的高中(与在校师生举行交流会,参与学校日常的升旗仪式、早操、食堂午餐、课上以及课下等活动)

Chinese Language Class
汉语精讲课

第5天

Chinese Language Class
汉语精讲课

Sightseeing Tour-Shanghai Museum and Town God Temple, and Yu Garden
参观上海博物馆、城隍庙、豫园

Sightseeing Tour-Shanghai Museum and Town God Temple, and Yu Garden
参观上海博物馆、城隍庙、豫园

第6天

Immersive outdoor culture & language class(Location: Lu Xun's former residence and Lu Xun Park)
沉浸式语言文化课(课程地点:鲁迅故居、鲁迅公园)

Immersive outdoor culture & language class(Location: Lu Xun's former residence and Lu Xun Park)
沉浸式语言文化课(课程地点:鲁迅故居、鲁迅公园)

Chinese Language Class
汉语精讲课

第7天

Immersive outdoor culture class(Location: Sinan Mansion)
沉浸式语言文化课(课程地点:思南公馆)

Immersive outdoor culture class(Location: Sinan Mansion)
沉浸式语言文化课(课程地点:思南公馆)

Chinese Language Class
汉语精讲课

第8天

Chinese Language Class
汉语精讲课

Shopping tour- IAPM Mall
上海环贸IAPM商场购物之旅

Shopping tour- IAPM Mall
上海环贸IAPM商场购物之旅

第9天

Chinese Language Class
汉语精讲课

Sightseeing Tour-Visiting Tianzifang、Xintiandi
参观田子坊、新天地

Sightseeing Tour-Visiting Tianzifang、Xintiandi
参观田子坊、新天地

第10天

Immersive outdoor culture & language class(Location: traditional water town Zhujiajiao)
沉浸式语言文化课(课程地点:朱家角古镇)

第11天

Lectures on Shanghai-style culture
海派文化主题讲座

Cultural Experience - Kunqu Performing Art
文化体验课:昆曲

Closing ceremony
结业仪式

第12天

Departure
离开

The Institute of Global Chinese Language Teacher Education in East China Normal University (ECNU), established in December 2008, is the first domestic institute listed by the former Confucius Institute Headquarters/Hanban (Now renames as Center for Language Education and Cooperation, MOE), aiming to promote Chinese language and culture worldwide. It is devoted to the training of high-quality local Chinese teachers with the support of educational resources overseas as well as the multidisciplinary advantages of ECNU. Being a platform jointly built by domestic and international academic experts and scholars, the Institute has now exerted great influence worldwide for its high-standard Chinese language teacher education, excellent training program, and efficient work team.

As a Chinese partner institution, ECNU has established a number of Confucius Institutes and independent Confucius Classrooms around the world: Confucius Institute of the Chinese American Association, Confucius Institute of the University of Turin, Italy, Confucius Institute of Vilnius University, Lithuania, Confucius Institute of Graz University, Austria, Confucius Classroom of Pay Fong High School,Malacca, Malaysia, and Confucius Classroom of Kosta, Singapore.

The Institute of Global Chinese Language Teacher Education is located at the Zhongbei Campus of ECNU. The campus is situated in the heart of Shanghai, close to the Global Port, the largest shopping mall in Asia. It has a beautiful landscape and a rich historical heritage, and is known as the most beautiful campus in Shanghai. In order to create a first-class environment and build a high-quality platform, the Institute of Global Chinese Language Teacher Education has basic facilities such as a Confucius Wall Statue Hall, a cultural exhibition hall, a lecture hall, a tea room, a resource room and small classrooms, as well as Australian, Thai and Indonesian style classrooms with the support of various consulates. As one of the pilot projects, the "Yuhe Smart Classroom" was launched beside the Li Wa River at the beginning of this year. The Institute made full use of the "Yuhe Smart Classroom" platform to organize customized training on information literacy for international Chinese teachers, and held exchanges such as interactive teaching competitions.

国际汉语教师研修基地成立于2008年12月,是原国家汉办/孔子学院总部(现教育部中外语言交流合作中心)在中国国内第一个挂牌的单位,以培养国外本土化中文师资为主要任务。它依托华东师范大学综合性的学科优势、丰富的海外资源,力求向国外输送中文“种子教师”。由中外专家、学者共同搭建的基地平台,以其高标准的国际中文教师培训、优质的进修课程、高效率的工作方式在国际上产生了很大的影响。

华东师大作为中方合作院校,在全球范围内建有多所孔子学院和独立孔子课堂:美国华美协进社孔子学院、意大利都灵大学孔子学院、立陶宛维尔纽斯大学孔子学院、奥地利格拉茨大学孔子学院、马来西亚马六甲培风中学孔子课堂、新加坡科思达孔子课堂。

国际汉语教师研修基地位于华东师范大学中北校区,学校坐落在上海市中心,紧邻亚洲最大购物中心--环球港。校内风景优美,具有浓厚的历史底蕴,被誉为上海最美校园。为打造一流环境,构建精品平台。国际汉语教师研修基地设有孔子壁像大厅、文化展厅、报告厅、茶室、资料室、小班教室等基本设施,同时在各领事馆的支持下,设有澳大利亚、泰国、印尼风格教室;作为试点之一,今年初“语合智慧教室”在丽娃河畔落地,基地充分利用“语合智慧教室”优势平台,组织国际中文教师信息化素养专题培训,举办互动教学大赛等交流等活动。

国际汉语教师研修基地大楼.jpg

Institute of Global Chinese Language Teacher Education (The Physics Building)国际汉语教师研修基地(物理楼)

丽娃河.jpg

Li Wa River丽娃河

孔子壁像大厅.jpg

Confucius Wall Statue Hall 孔子壁像大厅

文化展厅的茶室.jpg

The Tea Room in the Culture Gallery 文化展厅的茶室

二楼报告厅.jpg

Meeting Room 二楼报告厅

智慧教室.jpg

smart classroom 智慧教室



Since its establishment, The Institute has hosted more than 60 "Chinese Bridge" summer camps. We actively understand the backgrounds of the students, analyse their needs in detail, gather excellent front-line teachers, arrange the courses carefully, and pay close attention to every detail to fully ensure the quality of the "Chinese Bridge" summer camps. Since the epidemic, the programme has being held online and The Institute has incorporated the first of its kind live streaming courses.

The Institute has made full use of the geographical advantage and organized cultural visits for the participants. They visited Shanghai's characteristic Shikumen (a stone gate) and enjoyed the charm of Shanghai culture at the Tianzifang. And at the Oriental Pearl Tower, they overlooked the night view of the city, took a cruise on the river to see the scenery on both sides of the river, enjoying the most prosperous scenes of the international metropolis of Shanghai from a distance. The cultural activities allowed participants to experience the profound heritage of ancient China while discovering the rapid changes in modern China, which inspired them to explore China and identify with Chinese culture.

In terms of Chinese art skills, The Institute has set up a professional team of teachers. In addition to the traditional art classes such as paper-cutting, calligraphy, Chinese painting, Chinese knots and Tai Chi, our institute also offers special art classes such as tea art, Chinese gardening and shadow puppets, which are less normally accessible for the participants. Taking shadow puppets as an example, The Institute employs professional shadow puppet teachers to teach the students the classic stories of shadow puppets and instruct them to practice them, and to teach them to make simple shadow puppets, so that the students can fully feel the charm of traditional Chinese art while gaining a deeper understanding and perception of traditional Chinese cultural knowledge.

自成立以来,基地承办了“汉语桥”夏令营项目共60余次。我们在前期积极了解学员背景,细致分析需求,集合优秀一线教师,量体裁衣精心安排课程,紧抓每个细节,充分保证了“汉语桥”夏令营的精品质量。疫情以来,项目转为线上举行,基地也将首创的实境直播课程融入其中。

基地充分利用地缘优势,组织学员进行文化参观考察。在“田子坊”参观上海特色的石库门建筑,领略了海派文化的魅力;在东方明珠俯瞰城市夜景,乘浦江游船游览两岸风光,零距离欣赏上海这座国际化大都市最繁荣的景象。文化体验活动让学员既感受到古代中国的深厚底蕴,又能发现现代中国的日新月异,激发他们探索中国的热情和对中华文化的认同。

在中华才艺方面基地组建了专业的教师团队,除了较传统的剪纸、书法、中国画、中国结、太极拳等才艺课,基地还提供学员平时较难接触到的茶艺、中国园林、皮影戏等特色才艺课程。以皮影戏为例,基地聘请了专业的皮影戏教师,教授学员们皮影戏的经典故事并指导他们进行操练,教学员制作简易皮影人偶,学习过程中让学生充分感受到中国传统艺术魅力的同时对中国传统文化知识有更深的了解和感知。

黄浦江夜景.jpg

黄浦江夜景

思南公馆.jpg

思南公馆

茶艺体验课.jpg

茶艺体验课

新天地.jpg

新天地

朱家角古镇.jpg

朱家角古镇

上海博物馆.jpg

上海博物馆

In order to create a first-class environment and build a high-quality platform, the institute has basic facilities such as a Confucius Wall Statue Hall, a cultural exhibition hall, a lecture hall, a tea room, a resource room and some small classrooms, as well as Australian, Thai and Indonesian style classrooms with the support of various consulates. There are international student flats, International Exchange Service Center and the Yifu Building on the campus to provide accommodation for students, as well as free laundry and other facilities. In addition to the three canteens in Hedong, Hexi and Liwa, there are also three other canteens in Baihuayuan and West Yifu Building. The institute provides a unified campus card for trainees and offers a one-stop service for accommodation, medical treatment and sports on the campus, which can meet the accommodation and catering needs of all types of foreign incoming programmes.

为打造一流环境,构建精品平台。国际汉语教师研修基地设有孔子壁像大厅、文化展厅、报告厅、茶室、资料室、小班教室等基本设施,同时在各领事馆的支持下,设有澳大利亚、泰国、印尼风格教室;校内有留学生公寓,国际交流中心公寓,逸夫楼提供学员住宿,还配有免费洗衣房等设施;校内除河东,河西,丽娃三个食堂外,另设有百花园,逸夫楼西餐厅。基地为学员统一办理校园卡,提供在学校食宿、就医、运动等一条龙服务。可满足各类外国来华项目的住宿与餐饮需要。

国际交流服务中心.jpg

国际交流服务中心

逸夫楼住宿.jpg

逸夫楼住宿

自助西餐厅.jpg

自助西餐厅