Eastern LiaoNing University

辽东学院

邮箱@待填写

Chinese Bridge Online Project for Group Exchanges--- “Travelling in Eastern Liaoning While Perceiving China”

汉语桥线上团组交流项目——“行走辽东 感知中国”

The outbreak of the global COVID-19 pandemic has made it difficult for overseas young people to come to China for Chinese study and personally experience contemporary China. In order to meet their urgent needs for the study of Chinese language and contemporary Chinese culture, and actively promote the development of international Chinese education, we have specially organized and carried out an online Chinese Bridge group exchange camp named "Travelling in Eastern Liaoning while perceiving China". Based on the actual situation of young campers in The Republic of Tajikistan, we conducted a preliminary but substantial research to understand their interest and focus, and tailored a curriculum system suitable for their cultural background and age, which gives full play to the regional advantages of Eastern Liaoning University and highlights the characteristics of the culture in eastern Liaoning province. Campers can appreciate the charm of eastern Liaoning province without going abroad, understand the broad and profound Chinese wisdom, and feel the vigor and vitality of contemporary China. Under the guidance of teachers and volunteers, the journeys to the historical sites like the Hushan Great Wall, the broken Bridge over the Yalu River, and the Memorial Hall to resist US aggression and Aid North Korea, offered the campers a strong visual impact and the experience of travelling in eastern Liaoning, appreciating the history and culture of eastern Liaoning; by going close to the real life of contemporary people, the style of modern Chinese society and the real life in China was fully displayed. In addition, the intelligent life of Internet +, which reflects the new look of China's development, such as code-scanning payment, online car-hailing, shared bike, and high-speed rail, was selected to create a sense of vision and participation for campers, helping them truly experience the social status quo in contemporary China, meet their needs to understand China, and further improve their Chinese language so as to achieve the dual goals of language learning and cultural exchange.

全球新冠疫情的爆发,导致海外青少年难以来到中国学习汉语和亲身体验当代中国,为了满足他们学习汉语和当代中国文化的迫切需求,积极促进国际中文教育事业的发展,特组织实施“行走辽东、感知中国”汉语桥线上团组交流营。

我们立足于塔吉克斯坦青少年营员的实际情况,进行了充分的前期调研,了解营员们的学习兴趣和关注焦点,为他们量身定制了适合其文化背景、年龄特点的课程体系,并充分发挥辽东学院的区域优势,彰显辽东文化之特色,让营员们不出国门就能领略大美辽东的魅力,感悟博大精深的中华智慧,感知当代中国蓬勃发展的朝气和活力。

在老师和志愿者的带领下,“云游”虎山长城、鸭绿江断桥、抗美援朝纪念馆等历史遗迹,让营员产生“云游”辽东的视觉冲击与体验,在云端领略辽东的历史文化;通过当代百姓生活实景的体验,展示现代中国社会风貌,了解今日中国的真实生活;同时选取反映当今中国发展新面貌的扫码支付、网约打车、共享单车、中国高铁等互联网+的智慧生活展示给营员,给营员营造实地探访的既视感、参与感,帮助他们切实感受当代中国的社会情况,满足其了解中国的需求,并进一步提高他们的汉语能力,从而达到语言学习和文化交流的双重目标。


Experiences 学习心得

General Courses 通用课程