故宫里的珍宝【第8集】故宫里的钟表 - 天津外国语大学 - 天津外国语大学2021年“汉语桥”线上项目——看故宫、学汉语(2) - 汉语桥团组在线体验平台

Visit the Forbidden City and Learn Chinese(II), “Chinese Bridge”Program Online 2021, Tianjin Foreign Studies University

天津外国语大学2021年“汉语桥”线上项目——看故宫、学汉语(2)

Treasures in the Forbidden City [Episode 8] The Timepieces in the Forbidden City

故宫里的珍宝【第8集】故宫里的钟表

Course Syllabus 课程章节

2

Clocks were highly favored by many emperors in the history of China, so there are many outstanding clocks throughout Beijing’s Imperial palace. The ancient craftsman were introduced to clocks by foreign entities, before then they would use methods such as water clocks and sundials. Since the introduction of clocks, many emperors started developing their own timepieces, not only to improve their technology but also to learn about western technology.Today we will look at the famous bronze clock of the Qing dynasty made by a famous English watchmaker that demonstrates the technological and flourishing era of China during the reign of emperor Qianlong.

在中国历史上,钟表深受众多皇帝的喜爱,因此北京故宫里有许多精美的钟表。钟表是由国外传入中国的,在此之前古代工匠会用水钟和日晷等方法来计时。自从钟表问世以来,许多皇帝开始开发自己的钟表,这不仅是为了提高技术水平,也是为了学习西方技术。今天,我们将看一看由著名的英国钟表匠制造的著名清代铜钟,它体现了乾隆皇帝统治时期的科技水平和社会繁荣。


General Courses 通用课程