丹青绘冬奥——冬奥主题绘画体验课 - 北京语言大学 - 2021汉语桥“精彩冬奥·健康中国”——青少年线上冬令营 - 汉语桥团组在线体验平台

The 2021 Chinese Bridge: International Youth Winter Online Camp

2021汉语桥“精彩冬奥·健康中国”——青少年线上冬令营

Chinese Painting Experience Class on the theme of Winter Olympics

丹青绘冬奥——冬奥主题绘画体验课

Course Syllabus 课程章节

1

The term Chinese painting originated in the Han Dynasty. It is painted on silk or paper with a brush dipped in water, ink and color. The online experience course of traditional Chinese painting presents Chinese learning, knowledge absorption and hands-on experience to students in a trinity. It not only introduces traditional Chinese painting tools and skills, but also integrates interesting Chinese knowledge and winter Olympics knowledge, allowing students to broaden their horizons, increase their knowledge, cultivate their sentiment and enhance their artistic and aesthetic ability. By playing the recorded video of the painting process and showing the painting process step by step, the teacher enables beginners to quickly get familiar with the modeling image of the drawing object and learn techniques to master the method. By following the guidance of teachers, students can independently complete a painting in class, the content of the work is related to the 2022 Winter Olympics. After the traditional Chinese painting experience class, students can have a deeper understanding of the essence of calligraphy and traditional Chinese painting homology of painting and calligraphy, and feel the inner spirit of Chinese painting, better appreciate the artistic conception, style and charm of Chinese painting.

“中国画”一词起源于汉代,简称“国画”,是用毛笔蘸水、墨、彩在绢或纸上画画儿。国画线上体验课将汉语学习、知识汲取、动手体验三位一体地呈现给学生,既介绍国画工具、技巧,又融会贯通有趣的汉语知识和冬奥知识,让学生开阔视野,增加知识,陶冶情操,增加学生艺术审美能力。教师通过播放绘画过程的录制视频、分步展示绘画过程的方法,让初学者较快地熟悉所绘物体的造型形象,并且学习技法掌握方法。学生在教师的指引下,能够在课上独立完成一幅绘画作品,作品内容与2022冬奥会相关。在上完国画体验课后,学生能够更深切的了解书法与国画“书画同源”的本质所在,感受中国画“笔墨”二字的内在精神,更好的体味中国画的意境、格调和气韵。


General Courses 通用课程