中新网:大马非华裔夺“汉语桥”三甲 分享学汉语心得

时间:2012-05-21 10:04:40


左起为安妮、沙智万及莎希拉。      

        中新网5月18日电 据马来西亚《星洲日报》报道,如今,随着马来西亚越来越多人学习中文,“口说中文,手写汉字”已不再是大马华人的专利,马来西亚玛拉工艺大学(UiTM)及敦阿都拉萨虚拟大学(UNITAR)院内就有几位从小就勤习中文,而且能说得一口流利华语及写得一手漂亮汉字的非华族大专生--沙智万、安妮及莎希拉。

      他们三人不仅能讲一口流利的华语,更在第十一届“汉语桥”世界大学生中文比赛马来西亚预赛中,分别从12位非华族参赛者中夺得冠、亚及季军的殊荣,向大家展示了非华族学习中文的热忱与坚定。

      沙智万:喜欢唱王力宏的歌 成语最难学

      来自吉隆坡的沙智万因为爸爸在华小任教的关系,从小学一年级开始便与中文结缘。“由于爸爸当时的朋友及同事大多是华人,所以我常被爸爸送到朋友家练中文,而爸爸的同事,即我的老师们也都会免费让我到他们的辅导班或补习班学习中文。”

      沙智万说,他学习中文的“死穴”就是成语,因为成语让他无法理解,甚至在初中评估考试(PMR)中令他无法取得理想的成绩。

     “我最喜欢写中楷,虽然中三以后我就没有再拿华文课,但在见到朋友练习中楷时,我也都会跟着提笔一起写。”除了能说及写外,沙智万最爱听的就是王力宏的歌,且能流利地演唱中文歌曲,让听过的人都大表称赞。

      安妮:最怕汉语拼音 念错声调意思不同

      身为沙巴杜顺(Dusun)族的安妮的父亲决定让安妮从幼儿园开始便接受中文教育,让孩子们自小就与华裔接触,以提升中文程度。学习华文不仅丰富了她的语文见识,且也帮助她突破了种族藩篱,结交到许多华裔朋友,丰富了她的生活。

      虽然自小学中文,但由于家里是以英语沟通,所以在学习中文的过程中也面对许多难题,而她最害怕的就是汉语拼音。

      她说,因为拼音中有阴、阳、上、去四个声调,而汉字在念错声调后,意思就会变得不同,常让她“舌头打结”,在朋友面前大出洋相,引来他们狂笑不止。

      莎希拉:最怕文言文诗歌 老师特别为我“恶补”

      由于爸爸在生意上接触到许多华裔,并希望孩子也能受中文教育,所以,莎希拉从幼儿园开始就一直在华校就读。“我们家中8个兄弟姐妹有7位受中文教育,而最小的妹妹目前只有三岁。”为了提高孩子的中文造诣,莎希拉的爸爸也将他们送到华裔朋友家里,让他们习惯用中文与人沟通,使他们的中文能力大大提升。

     “虽然我的父母不懂中文,但我们兄弟姐妹由于自小就学习中文,所以就算是在家里,我们也都会习惯性地以中文交谈。”新华独中毕业的她透露,在中学期间,最害怕就是文言文及诗歌,因为必须非常了解文字的意思及运用方式,才能了解全篇文章和诗歌所要表达的内蕴,这让她非常“头痛”,但学校老师在这方面却给了她很多的协助,并每星期安排一天让她补习中文,使她获益匪浅。